Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez procéder " (Frans → Engels) :

Vous pourriez procéder par déclaration sommaire de culpabilité dans les cas où il n'y a pas eu de circonstances aggravantes, pour ainsi dire.

You could proceed summarily in some instances where there weren't, for lack of a better word, aggravating circumstances in flight.


Le vice-président (M. Nick Discepola): Bon, vous pourriez procéder ainsi, mais vous oubliez une chose très importante.

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): Well, you could use it that way, but you forget one very important thing.


Encore une fois, certains craignent que l'enquête à laquelle vous pourriez procéder ne serait pas tout à fait aussi rigoureuse que celle à laquelle se livrent les Australiens; plusieurs croient que c'est justement le type d'évaluation qu'on doit avoir au Canada.

Again there's some concern that the investigation you may conduct may not be as rigorous as that which the Australians are conducting, of a kind many feel should be conducted in this country.


Pourriez-vous nous préciser quel article du règlement a été invoqué pour soulever la question et procéder à un vote immédiat afin de retirer un point de l’ordre du jour dont nous étions censés débattre cet après-midi?

Could you please clarify under which of the Rules of Procedure was the question raised and an on-the-spot vote taken to withdraw an agenda item we were due to debate this afternoon?


Pourriez-vous nous préciser quel article du règlement a été invoqué pour soulever la question et procéder à un vote immédiat afin de retirer un point de l’ordre du jour dont nous étions censés débattre cet après-midi?

Could you please clarify under which of the Rules of Procedure was the question raised and an on-the-spot vote taken to withdraw an agenda item we were due to debate this afternoon?


Pourriez-vous analyser avec les autres commissaires, ainsi qu’avec le commissaire Mandelson, comment vous souhaiteriez procéder en pareil cas?

Could you please evaluate with your fellow Commissioners, and with Commissioner Mandelson, how you would like to proceed in such a case.


Pourriez-vous me confirmer que nous le poursuivrons jusqu’à ce que tous les orateurs se soient exprimés, afin que nous puissions procéder au vote ce matin?

Could you confirm that we shall continue until all the speakers have spoken, so that we can vote this morning?


Mme Carolyn Parrish: Si le deuxième vice-président remettait également sa démission, est-ce que vous pourriez procéder aux deux élections en même temps?

Mrs. Carolyn Parrish: If the second vice-chair were to also resign, could you conduct both ballots at the same time?


Pourriez-vous me dire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, si cette méthode consistant à fixer des limites pour les ressources et à procéder ensuite à des coupes correspond à une méthode que vous utilisez dans vos délibérations?

Could you tell us, Mr President-in-Office of the Council, whether this method consisting of setting limits on resources and then making cuts also corresponds to a method you use in your deliberations?


Le témoin 2: Écoutez: si vous êtes un terroriste, que vous voulez entrer au Canada sans être repéré et que vous connaissez le système de codage, alors, évidemment, vous pourriez procéder ainsi, comme le font certains.

Witness 2: Put it this way, if you are a terrorist who wants access into Canada without being detected and you know the coding system, then, obviously, you could come in, as some do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez procéder ->

Date index: 2022-09-18
w