Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez peut-être commencer " (Frans → Engels) :

Vous pourriez peut-être commencer par m'expliquer pourquoi vous êtes aussi certaine que les plaintes concernant la sûreté et la sécurité seraient toujours prises en compte dans le contexte du projet de loi tel qu'il est actuellement.

Perhaps you could begin by explaining to me why you are so sure that complaints concerning safety and security would be saved under the bill as it now exists.


Vous pourriez peut-être commencer par nous expliquer ce que signifie «J3», commodore, et ensuite nous donner un aperçu des opérations actuelles au niveau national et international.

Perhaps after telling us what " J3" stands for, Commodore, you could then go on and give us an overview of current operations at the domestic and international level.


J'aurais d'autres questions à poser, mais vous pourriez peut-être commencer par nous parler de ce qui se passerait pour nous à long terme si nous ne cédions pas aux pressions exercées par les Américains pour que nous démantelions la Commission du blé ou à la levée de boucliers qu'on constate ici et qui est peut-être influencée par les lobbyistes américains, à moins que ce ne soit des revendications légitimes de la part de nos producteurs, pour que nous nous débarrassions de la Commission canadienne du blé.

I have other questions, but maybe you could address what the long-term prospect is for us of not caving into the American demand to demolish the Wheat Board or, indeed, to the domestic outcry here, perhaps influenced by American lobbyists, or legitimate demands of farmers to get rid of the Wheat Board.


Monsieur Uppal, vous pourriez peut-être commencer et nous dire simplement si vous appuyez toujours le Monument de l'Holocauste.

Mr. Uppal, perhaps you could begin and just tell us whether you still support the Holocaust monument in your presentation.


Monsieur Thompson, vous pourriez peut-être commencer et nous parler un peu de la Table ronde sur le homard de l'Atlantique, si vous y participez.

Mr. Thompson, maybe you could lead off and talk a little bit about the Atlantic round table, if you're included in that process.


Vous pourriez par exemple commencer par envoyer une lettre à toutes les entreprises dont vous ne voulez plus recevoir la documentation et vérifier combien d'entre elles effaceront votre nom de leurs fichiers dans les jours suivants et combien répondront à votre demande.

You could, for example, start by sending a letter to all those companies whose material you no longer wish to receive and then check how many will remove your name during the following days and how many respond to your request.


Si vous êtes sincère lorsque vous prônez une économie de la connaissance pour le reste de l’Europe, peut-être pourriez-vous commencer par vous assurer que les universités et institutions d’enseignement supérieur irlandaises bénéficient d’un financement adéquat, afin de permettre au plus grand nombre de jeunes d’y accéder.

If you are sincere in what you are saying in advocating for the rest of Europe a knowledge-based economy, perhaps you could start by ensuring that our Irish universities and third-level institutions are adequately funded to allow access to the greatest possible number of young people.


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez peut-être commencer ->

Date index: 2020-12-11
w