Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez devoir attendre » (Français → Anglais) :

Si vous voulez parler à un conseiller à l'accueil, vous pouvez vous présenter en personne, et vous pourriez devoir attendre quelques heures s'il est avec quelqu'un d'autre, mais les patients recommandés par un médecin qui travaille dans une clinique externe peuvent être servis le jour même.

If you want to have access to an intake worker, you can walk in, and you might have to wait a couple of hours if the worker is with somebody else, but it can be same-day service for those out-patient referrals.


En d'autres mots, lorsqu'il s'agit d'une première infraction, lorsque vous êtes jeune, vous pourriez vous attendre que ce soit par procédure sommaire, mais si elle est calculée dans le total des trois infractions, est-ce que cela ferait partie de l'évaluation que le juge devra faire?

In other words, when it is a first offence, when you are a youth, you might expect it to be summary conviction, but if that is calculated in the overall three offences, would that be part of the evaluation that the judge would have to make?


Vous pourriez ainsi avoir plus d'information en cours d'exercice, sans devoir attendre 18 mois avant que le Comité des comptes publics examine les comptes.

That will give you a lot more information, not only 18 months down the line when the accounts come to the public accounts committee, but also as the fiscal year unfolds.


– (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure, je pense que si vous lanciez le premier vote à 12 heures, les gens s’assiéraient pour y participer, au lieu de devoir attendre qu’ils s’asseyent et qu’ils participent avant de procéder au vote.

– Mr President, on a point of order, I think you would find that if you took the first vote at 12.00, people would then sit down and participate, rather than waiting for them to sit down and participate and then taking the vote.


Quoi qu’il en soit, même si vous tentez d’obtenir un accord politique en décembre, vous pourriez devoir attendre un peu avant de crier victoire parce que nous ne voterons pas avant janvier.

I believe that in any case, even if you are trying to get a political agreement in December, you might have to wait a bit before claiming victory since we do not vote until January.


Vous pourriez vous attendre à ce que j’accueille favorablement le report de la libéralisation complète en décembre 2010.

You may expect that I should welcome postdating of the full market to December 2010.


Vous savez parfaitement bien que j’ai non seulement publié il y a quelques jours l’état de la question pour chaque pays, mais également que j’ai lancé des procédures d’infraction, et je ne pense pas devoir attendre les résultats de ces dernières pour adopter des propositions utiles afin de lutter contre le terrorisme.

You know perfectly well not only that I published the state of the art country by country just a few days ago, but also that I have initiated infringement procedures, and I do not think I need to wait for the outcome of those to adopt useful proposals to combat terrorism.


Vous savez parfaitement bien que j’ai non seulement publié il y a quelques jours l’état de la question pour chaque pays, mais également que j’ai lancé des procédures d’infraction, et je ne pense pas devoir attendre les résultats de ces dernières pour adopter des propositions utiles afin de lutter contre le terrorisme.

You know perfectly well not only that I published the state of the art country by country just a few days ago, but also that I have initiated infringement procedures, and I do not think I need to wait for the outcome of those to adopt useful proposals to combat terrorism.


Avez-vous constitué une documentation, ou avez- vous des données qui laissent supposer — pour reprendre l'exemple du sénateur Day — que si le fait de contrôler 3 p. 100 des conteneurs vous a permis d'en attraper un, vous pourriez vous attendre à en attraper deux si 6 p. 100 des conteneurs étaient contrôlés.

Has there been any statistical work done, or do you have any evidence in that area to suggest that — if you take Senator Day's example — if you did 3 per cent and caught one container, if you did 6 per cent would you expect to catch two


Vous pourriez vous attendre à tout le moins à ce que les gens soient libres de se déplacer dans notre pays.

The very least you could expect is that people should be free to travel in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez devoir attendre ->

Date index: 2023-07-06
w