Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez continuer " (Frans → Engels) :

Supposons un instant que l'on veuille réaliser trois expériences au cours desquelles vous pourriez continuer d'utiliser le modèle à payeur unique, mais dont la structure pourrait être très différente.

Let's suppose we wanted to try three experiments in which you would continue with a single payer model, but the structure could be quite different.


Techniquement, pendant que vous attendez une séparation légale ou quelque chose du genre, vous pourriez continuer d'avoir un conjoint et il ou elle serait privé de quelques-uns des avantages auxquels il ou elle aurait normalement droit dans la situation actuelle.

Technically, as you're waiting for a legal separation or that type of thing, you could still have a spouse and he or she may be denied some of the benefits they would normally have had under this.


Vous êtes dénoncé publiquement comme ayant violé la Loi sur le lobbying, et je ne vois pas comment vous pourriez continuer à gagner votre vie grâce au lobbying.

If you have been publicly outed as having violated the Lobbying Act, I don't know how you could continue to necessarily have a livelihood that's based on lobbying.


La première est que vous pourriez continuer d’utiliser votre solide compétence dans le domaine de la concurrence pour vérifier si l’aide publique massive promise par certains États membres est réellement compatible avec les règles européennes.

The first is that you might still use your rock solid competence in the field of competition to ascertain whether the massive State aid promised by some Member States is really compatible with the European rules.


Avec un temps de trajet de neuf heures et une période de repos de douze heures, suivis d’un autre trajet de neuf heures et d’une autre période de repos de douze heures, vous pourriez continuer ainsi sans fin: vous vous retrouveriez alors dans une situation dans laquelle les animaux pourraient faire le tour du monde et revenir à leur point de départ.

With a journey time of nine hours, a rest period of twelve hours, another nine hours of travelling and another twelve hours as a rest period you could just keep on going: you would have a situation where animals could be transported right around the globe and back again.


Soyez réaliste, il vous faut serrer les dents et continuer à réformer correctement le système comptable. Pour ce faire, vous pourriez avoir besoin de l'aide de Mme Andreasen.

Realistically, you have to bite the bullet and get on with reforming the accounting system properly, and you could do with Mrs Andreasen's help.


Je me demandais si, au début de vos deux années et demies de présidence, vous ne pourriez pas envisager une pause de cinq minutes entre la fin d'un débat et l'entrée des députés dans cette assemblée, car nous ne pouvons continuer dans cette voie, en témoignant aussi peu d'égard à l'encontre de nos commissaires.

I wonder whether, at the start of this two-and-a-half years of your presidency, you might consider a five-minute break between the end of business and Members coming into this Chamber, because we cannot continue in this way, showing this discourtesy to our Commissioners.


- Monsieur le Président, il est maintenant près de 14 heures. Pourriez-vous demander à l'Assemblée elle-même si elle souhaite continuer à voter ou si elle souhaite s'arrêter ?

– (FR) Mr President, it is now almost 2 p.m. Could you ask the House if wishes to continue voting or if it wishes to stop?


Vous pourriez continuer d'acheter vos propres concessions et de soumissionner pour des concessions. Vous restez indépendants, mais vous coordonnez les efforts concernant les Premières nations, l'environnement et les pratiques exemplaires.

You would continue to go out and buy your own leases and bid for leases and all that is independent — but it is just the coordination of the effort with respect to First Nations and environment and shared best practices.


Pourriez-continuer à offrir un bon service, à maintenir les lignes en bon état et à bien entretenir les locomotives pour maintenir le niveau de service que vous offrez en ce qui concerne les céréales?

Can you continue to provide good service and maintain good lines and have good locomotives to maintain that service for grains?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez continuer ->

Date index: 2024-08-13
w