Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez certainement poursuivre » (Français → Anglais) :

Je ne pense donc pas qu'il faille que vous.Je pense que vous pourriez certainement nous encourager à poursuivre cela, mais je peux vous garantir que cette question est absolument vitale pour nos membres et que nos associations communiquent régulièrement avec le gouvernement.

So I don't think you have to.I think you could certainly encourage us to continue that, but I can guarantee you, this issue is absolutely vital to our members, and our associations are in regular contact with government.


M. Robert Nault: Certes, mais si nous formulions une proposition en ces termes, vous pourriez certainement nous chiffrer ce qu'il vous en coûterait, sur un plan commercial.

Mr. Robert Nault: Okay. But if there were a proposal made in that fashion, you would be able to put some numbers together for us, obviously, from a commercial basis.


Vous pensez que lorsque vous pouvez obtenir la réalisation de certaines choses, vous pourriez peut-être aussi obtenir la réalisation d’autres choses qui vous paraissaient irréalisables avant de quitter la maison.

You think that when you can get some things done, maybe you could also get other things done that you knew before you left home you would never get.


Monsieur le Président, pourriez-vous, s’il vous plaît, vous rallier au Conseil de sécurité des Nations unies afin de prier instamment le gouvernement turc de permettre aux forces de maintien de la paix des Nations unies de poursuivre leur travail de déminage dans la zone tampon chypriote?

Mr President, could you please add your voice to that of the UN Security Council in urging the Turkish Government to allow the UN peacekeepers to proceed with their work of demining in the Cypriot buffer zone?


Avec le consentement du Sénat, vous pourriez certainement poursuivre.

If the Senate gives its consent, you can certainly continue.


Honorables sénateurs, je pourrais vous donner des milliers d'exemples de bénévolat, et vous pourriez certainement en faire autant.

At this point, I could offer honourable senators thousands of examples of volunteerism, and I am sure you could add to them.


Vous n’êtes certainement pas un grand artiste, vous n’êtes certainement pas sensible, mais vous pourriez à mon avis faire preuve d’un peu de compréhension pour ce dont nous discutons aujourd’hui.

You are certainly not a great artist, you are certainly not sensitive, but I do think you might have some idea of what we are talking about today.


Mesdames et Messieurs les Députés, êtes-vous certains que les citoyens européens, les parlements nationaux et vous-mêmes voulez poursuivre une stratégie fonctionnaliste dans les secteurs de la justice et de la sécurité, qui constituent l'un des piliers de la démocratie ?

Ladies and gentlemen, are you sure that the European citizens, the national parliaments and you yourselves wish to pursue a functionalist strategy in the areas of justice and security, one of the pillars of democracy?


Je remarque que certains députés brandissent ici des pancartes en faveur d’une cause dont je suis certain qu’elle a le soutien d’une majorité écrasante d’entre nous, moi y compris, mais pourriez-vous nous faire part des règles, règlements ou lignes de conduite que vous entendez donner à cette Assemblée pour ce qui est des manifestations de quelque forme que ce soit sortant du cadre du règlement de cette Assemblée?

I see that certain Members in the House at this time are raising banners in support of a cause. I am sure the overwhelming majority, myself included, agree with the sentiment but can you advise us on any rules, regulations or guidance that you wish to give this House in terms of manifestations in any form other than speaking under the Rules of Procedure of the House?


Honorables sénateurs, peut-être pourriez-vous poursuivre vos conversations privées à l'extérieur de la salle pour que nous puissions entendre le sénateur Lavoie-Roux.

Honourable senators, perhaps you could conduct your private conversations outside the chamber so that we can hear the Honourable Senator Lavoie-Roux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez certainement poursuivre ->

Date index: 2025-07-14
w