Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourriez-vous poursuivre " (Frans → Engels) :

Vous pourriez ensuite poursuivre l'examen de la Loi sur la concurrence qui pourrait ensuite servir à la prochaine série de modifications et vous pourriez ajouter le rapport à ce qui se trouve déjà sur la table, c'est-à-dire l'article 45.

You then could continue your report on the Competition Act, which we would then use for the next round of amendments and add it to what is already on the table, which is section 45.


Vous pourriez souhaiter poursuivre ces questions de façon plus détaillée plus tard aujourd'hui.

You may prefer to pursue those questions in detail later today.


Pourriez-vous poursuivre, George; vous avez comparé la production brésilienne de canne à sucre à celle d'autres pays, et j'ai trouvé cela intéressant.

If I could just continue on that, George, you made the comment comparing Brazilian inputs on the sugar cane, and I found that interesting.


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


Pourriez-vous donc, Monsieur le Président, faire savoir au service chargé de l’organisation des séances qu’il s’agit d’une procédure qui peut être utilisée au sein de l’Assemblée et qu’elle a été approuvée par le Bureau en vue de rendre le débat plus vivant.

My question to you, Mr President, is as to whether you will instruct the Sittings Directorate that this is in actual fact a procedure that can be used here in Parliament and that it is supported by the College of Presidents with a view to bringing about a more lively debate.


Avec le consentement du Sénat, vous pourriez certainement poursuivre.

If the Senate gives its consent, you can certainly continue.


Afin d'éviter un énorme scandale, vous pourriez peut-être lancer un appel pressant à la Commission européenne pour veiller à ce qu'un commissaire y soit présent, car tout un programme de questions écrites, entres autres, doit y être parachevé.

In order to avoid a huge disgrace, you could perhaps make an urgent appeal to the European Commission to ensure that a Commissioner attends this Meeting, for an entire programme of questions in writing and such like are on the agenda there.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Alors peut-être pourriez-vous répondre à la question de M. van Hulten, et en parler au Bureau, qui se réunira pour clarifier la situation.

Therefore, maybe you could respond to Mr van Hulten’s question and possibly discuss this matter with the Bureau, that will meet to clarify the situation.


Honorables sénateurs, peut-être pourriez-vous poursuivre vos conversations privées à l'extérieur de la salle pour que nous puissions entendre le sénateur Lavoie-Roux.

Honourable senators, perhaps you could conduct your private conversations outside the chamber so that we can hear the Honourable Senator Lavoie-Roux.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourriez-vous poursuivre ->

Date index: 2024-07-08
w