Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où voulez-vous en venir
Quel Canada voulez-vous?
Quel but visez-vous
Si vous envisagez la faillite personnelle ...

Traduction de «vous personnellement quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]

what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]


Quel Canada voulez-vous?

What kind of Canada do you want?


Si vous envisagez la faillite personnelle ...

Are You Heading for Consumer Bankruptcy?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous, pour la transcription, clarifier la position de l'organisation que vous représentez et peut être aussi votre position personnelle? Quel est votre point de vue sur la possession d'armes à feu au Canada, en dehors de ce qui est police et armée?

If you could clarify for the record with respect to the organization that you represent, and maybe yourself: What is your position from the point of view of Canadians outside the police and military owning firearms?


Le sénateur Frum : D'après votre expérience personnelle, quel pourcentage des femmes que vous avez traitées ou qui vous ont consultés ont choisi la voie judiciaire?

Senator Frum: In your personal experience, of the women you have treated or seen, what percentage have gone ahead with trial?


Si je vous demandais de penser à l'avenir, à votre avis personnel, quel genre de choses pourrait se produire au sein des services de police dans 10, 20 et 50 ans?

If I were to ask you to look into the future, what are the sorts of things 10, 20, and 50 years down the road that you could perhaps personally anticipate might happen in policing, and what should we be looking at?


J’aimerais savoir à quels pays vous faites référence, et ce que vous avez personnellement l’intention de faire à ce sujet.

I would be interested to know to which countries you are referring and what you personally intend to do about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Frattini a établi que seules 10% de ces ressources ont été fournies J’aimerais que vous m’indiquiez, ainsi qu’au Parlement, quelle quantité de personnel et quels équipements promis par les États membres ont réellement été fournis à ce jour et ce qui fait encore défaut, ainsi que l’action que vous entendez prendre afin de veiller à ce que tous les États membres finissent par fournir ce qu’ils ont promis, pour permettre à Frontex de fonctionner tout au long de l’année.

Mr Frattini has found that only 10% has been provided. I should like you to tell me – and Parliament – how many of the staff and which technical equipment promised by which Member States has actually been supplied to date and what is still outstanding, and what action you envisage to ensure that all Member States finally provide what they have promised, to enable Frontex to function all year round.


Permettez-moi également de dire que, d’un point de vue très personnel, à quel point j’ai été fière d’être à vos côté à plusieurs occasions lorsque nous avons rencontré des jeunes et à quel point j’ai été impressionnée par la manière dont vous avez géré ces situations.

Let me also say, on a very personal note, how proud I was to be with you on several occasions when we met with young people and how impressed I was by the way you handled those situations.


Quant à moi, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais vous poser une question, et comme vous me faites l’honneur de me le permettre, de vous la poser à vous personnellement : quel est le critère scientifique qui vous amènerait à nous dire que votre position est démentie et qu’il nous faut changer de politique économique ?

Also, I should like to ask you, Commissioner, as you did me the honour of allowing me to ask you in private: what is the scientific criterion for refuting your position that will make you tell us that our position has been refuted and that we need to change economic policy?


5. Compte tenu de votre expérience personnelle et de vos conceptions, et eu égard à la position unique d'indépendance de la BCE, quels devraient être selon vous les principes guidant l'action d'un banquier central à la BCE?

5. On the basis of your own experience and philosophy, and in view of the uniquely independent position of the ECB, what do you believe should be the guiding principles for a European Central Banker?


Comment vous sentiriez-vous si, en arrivant à l'hôpital, vous disiez au personnel «Oh, it is painful, painful», mais que l'on vous réponde, dans une langue qui n'est pas la vôtre, «Pardon, je ne comprends pas, je m'excuse, voulez-vous expliquer s'il vous plaît, quel est votre symptôme?

How would honourable senators feel if, upon arriving at the hospital and telling the staff, " Oh, it is painful, painful," everyone at the hospital said, " Pardon, je ne comprends pas, je m'excuse, voulez-vous expliquer s'il vous plaît, quel est votre symptôme?


M. Mauril Bélanger: Sans faire référence à l'engagement de l'organisme, vous personnellement, quel serait votre avis là-dessus?

Mr. Mauril Bélanger: Without referring to the commitment of your organization, what would your personal opinion be on that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous personnellement quel ->

Date index: 2023-06-30
w