Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous expliquez très » (Français → Anglais) :

Monsieur Thomas, dans un document que vous avez rédigé et que nous avons reçu, intitulé « The Swirling Meanings and Practices of Accountability », vous expliquez très en détail dans quelles situations un ministre devrait démissionner.

Professor Thomas, in one of your papers that we were given, " The Swirling Meanings and Practices of Accountability," you go into the concept of when a minister should resign and so on in great detail.


M. David Dodge: Votre question est tout à fait pertinente parce que vous expliquez très bien les facteurs dont nous tenons compte lorsque nous fixons les taux d'intérêt.

Mr. David Dodge: This is an extraordinarily pertinent question, because what you're going at is the heart of how we go about actually setting interest rates.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Depuis tout à l'heure, monsieur Walsh, vous nous expliquez très clairement quel est le principe de reddition de comptes de l'exécutif en ce qui a trait aux agissements des fonctionnaires.

Mr. Walsh, so far, you have explained to us very clearly what the principle of accountability entails for the executive in terms of the actions of officials.


Vous le reconnaissez vous-même: dans la plupart des documents que vous avez publiés récemment, que ce soit sur le marché intérieur pour les citoyens ou sur le bilan de la réalité sociale en Europe, vous expliquez très clairement comment sont nés ce scepticisme et cette désaffection, en disant que le marché intérieur n’a pas de sens si l’on ne voit pas les conséquences écologiques et sociales et si l’on ne met pas l’accent sur l’écologie et le social.

You admit it yourself: in the most recent documents you have published, whether about the internal market for the citizens or social reality stocktaking in Europe, you write quite clearly why this scepticism and this detachment have come about, saying that there is no point in the internal market unless the ecological and social consequences are seen and these aspects are also strengthened.


Vous le reconnaissez vous-même: dans la plupart des documents que vous avez publiés récemment, que ce soit sur le marché intérieur pour les citoyens ou sur le bilan de la réalité sociale en Europe, vous expliquez très clairement comment sont nés ce scepticisme et cette désaffection, en disant que le marché intérieur n’a pas de sens si l’on ne voit pas les conséquences écologiques et sociales et si l’on ne met pas l’accent sur l’écologie et le social.

You admit it yourself: in the most recent documents you have published, whether about the internal market for the citizens or social reality stocktaking in Europe, you write quite clearly why this scepticism and this detachment have come about, saying that there is no point in the internal market unless the ecological and social consequences are seen and these aspects are also strengthened.


Vous expliquez très clairement que le programme-cadre ne peut être utilisé qu’à des fins civiles et non pas militaires.

You spelled out that the framework programme can only be used for civilian purposes, not for military purposes.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'espère que vous nous do ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we will be scrutinising every move you make when you put it in place, to make sure that it is done properly.


La présidente: Monsieur Godin, si vous me permettez de vous interrompre, vous expliquez très bien votre mesure législative.

The Chair: Mr. Godin, if I can interrupt you, you are doing a very good job of explaining your bill.


Vous expliquez très bien ce que vous voulez dire par là, mais vous reconnaissez aussi au milieu du paragraphe, à la page 3, qu'il est possible que l'environnement immédiat d'une ferme d'élevage ne puisse pas assimiler ou détruire la nourriture ou la matière organique qui est produite, ce qui peut entraîner une chute de la productivité de cet environnement comme tel.

You explained very clearly what you meant by this, but you also acknowledged in the middle of the paragraph on page 3 that it was possible that the immediate environment of a farm could not assimilate or destroy food or organic matter produced, which could lead to a decline in productivity within this particular environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous expliquez très ->

Date index: 2022-09-10
w