Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous nous disiez exactement quelle " (Frans → Engels) :

J'aimerais que vous me disiez exactement quelle est l'incidence qu'aura ce projet de loi sur vous.

I'd like you to tell me just exactly where you feel this bill will affect you.


J'aimerais que vous me disiez exactement quelles raisons ils ont données pour ne pas participer à l'élaboration de ce consensus.

I'd like you to tell me exactly what reasons they gave for not wanting to participate in this consensus thing.


Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


J'aimerais que vous nous disiez de quelle façon vous pensez que nous devrions les traiter dans le cadre du projet de loi.

I would like to hear from you as to how we should treat them under this bill.


J'aimerais aussi que vous me disiez exactement quel pourcentage du budget le gouvernement devrait envisager pour les dépenses et, pour en revenir à la question des acquisitions et des procédés dont nous nous occupons actuellement, quelles recommandations vous aimeriez voir en tant qu'industrie, pour simplifier le processus et diminuer les lourdeurs bureaucratiques.

I'm also interested in hearing from you folks exactly what you think the percentage of budget should be for capital expenditures that the government should be looking at, and to get right into the area of acquisition and the processes we have now, recommendations of what you would like to see, as an industry, to streamline the process and cut out some of the bureaucracy.


Mais quand je suis en Afrique ou en Asie, je vois avec quelle admiration les autres - les Africains, les Asiatiques - nous regardent, en disant: ce que vous avez réussi à faire en Europe, c'est une véritable prouesse dans l'histoire européenne d'après-guerre.

But whenever I am in Africa or in Asia, and I see how other people – Africans, Asians – look at us in awe and say: what you have brought about in Europe is an amazing achievement of European post-war history.


J'aimerais que vous nous disiez exactement quelle est la teneur du projet et quelles implications cela aura sur la compétitivité du secteur, puisque c'est le sujet dont on discute.

I would like you to describe the exact scope of the project and what impact it will have on the sector's competitiveness, since this is the issue we are examining.


(Le cas échéant) Si vous décidez de rembourser ce prêt par anticipation, veuillez nous contacter pour établir le montant exact des frais de sortie à ce moment-là.

(Where applicable) Should you decide to repay this loan early, please contact us to ascertain the exact level of the exit charge at that moment.


À tout moment à l’avenir, vous pourrez nous demander quelles données vous concernant nous avons enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future ask us for the data relating to you that we have recorded in Eurodac.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous disiez exactement quelle ->

Date index: 2022-03-04
w