Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous nous avez dit que cela allait coûter » (Français → Anglais) :

On ne nous a pas dit que cela allait coûter quelque chose. On nous a dit qu'il s'autofinancerait.

We weren't told that it was going to cost anything.


C’est magnifique, cela nous réjouit - comme vous l’avez entendu - mais cela ne nous suffit certainement pas.

Marvellous, we are pleased – as you have heard – but that is certainly not enough for us.


C’est magnifique, cela nous réjouit - comme vous l’avez entendu - mais cela ne nous suffit certainement pas.

Marvellous, we are pleased – as you have heard – but that is certainly not enough for us.


L'hon. Joseph Volpe: M. Temelkovski, vous vous souviendrez que lorsque vous m'avez posé la question, je vous ai demandé combien vous pensiez que cela allait coûter?

Hon. Joseph Volpe: Mr. Temelkovski, you'll recall that when you asked me that question, I asked you in response, how much do you think it would cost?


Nous avons considéré que notre mission consistait à vous informer de façon neutre et objective, vous, membres du Parlement européen, de même que le Conseil et les États membres, sur les pays capables et prêts pour l’adhésion et sur les conditions dans lesquelles cela allait se passer.

What we did see as our task was to provide you, the Members of the European Parliament, the Council and the Member States, with neutral and objective information showing which countries are ready and prepared for accession and the conditions under which this will take place.


Je pense que vous n'avez pas été totalement loyale avec nous, Madame la Commissaire, lorsque vous avez dit que cela n'irait que jusque là et pas plus loin.

I do not think you were being completely fair with us, Commissioner, when you said it will only go so far and no further.


Vous nous avez rappelé tout cela, et vous nous avez dit avec beaucoup de franchise que, malheureusement, jusqu'à présent, la main tendue aux autorités chinoises avait été ignorée, et nous avons noté aussi, Votre Sainteté, que vous n'avez jamais cessé d'espérer.

You have reminded us of all these things, and you have told us very frankly that, unfortunately, the hand held out to the Chinese authorities has so far been ignored, and we have also noted, your Holiness, that you have never lost hope.


Vous nous avez dit que cela allait coûter quelques milliers de dollars.

You said this would cost a few thousand dollars.


Vous nous avez dit que cela va coûter quelques milliers de dollars pour chacun des comtés.

You said it would cost several thousands of dollars for each district.


Quand j'achète une voiture, si elle est affichée à 30 000 $ et que j'ai 20 000 $ dans mes poches, je dis qu'elle est trop chère, parce que c'est clair, mais là, personne ne nous a dit combien cela allait coûter.

When I go car shopping, if the list price is $30,000 but I have only $20,000 to spend, I will say that car is too expensive, because the math is clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous avez dit que cela allait coûter ->

Date index: 2023-03-19
w