Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montrer de quel bois on se chauffe
Où voulez-vous en venir
Quel Canada voulez-vous?
Quel but visez-vous

Traduction de «vous montrer quels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]

what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]


montrer de quel bois on se chauffe

show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]


Quel Canada voulez-vous?

What kind of Canada do you want?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous m'avez demandé de montrer quels étaient les avantages économiques pour le Canada de ce commerce avec les États-Unis, surtout dans le secteur industriel.

You challenged me to point out the economic benefits Canada gets from our trade with the United States, particularly the industrial sector.


Permettez-moi de vous donner un exemple pour vous montrer à quel point c'est difficile.

Let me give you an example of how difficult it is.


La ligne de démarcation entre vous et nous, et entre progressistes et conservateurs au sein de cette Assemblée, concerne la manière dont nous allons revenir à des finances publiques saines, à quel prix économique et social, et à quel prix pour la capacité future de l’Europe à se montrer compétitive sur un marché mondial.

The division between you and us and between progressives and conservatives here in the House is about how we return to sound public finances, at what economic and social cost, at what cost for the future ability of Europe to compete in a global market.


Il était nécessaire, pour ce faire, que vous élaboriez les lignes directrices - et nous vous en sommes reconnaissants -, que vous indiquiez quels pays ont rendu leurs déclarations nationales de gestion - et ils ne sont pas nombreux: globalement, seuls les Pays-Bas remplissent pleinement les conditions -, et que, pour la première fois, vous chargiez les directions générales de montrer dans leurs rapports d’activité pour 2010 quels éléments figureront dans les prochaines déclarations administratives nationales, quand bien même ceux-ci n ...[+++]

It is important that you have drawn up guidelines – we are grateful to you for that – that you have shown which countries have actually provided national management declarations – it is not many: basically, only the Netherlands meets the requirements in full – and that you have instructed the Directorates General to show for the first time in the activity report for 2010 what components will be present in a future national administrative declaration, even if this will only take place at working level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons de la communication de la Commission à venir, mais cette résolution vise à vous donner, Monsieur le Commissaire, le courage d’être audacieux, et à vous montrer à quel point cette Assemblée juge cette question importante.

We look forward to the coming Commission communication, but this resolution is to give you, Commissioner, courage to be bold and to show you how important this House considers this issue.


Vous n’imaginez peut-être même pas à quel point les conséquences de votre décision de soutenir nos aspirations à la liberté et de vous montrer solidaires envers nous ont été considérables.

You may not even be aware how immense the consequences have been of your decision to support our aspiration for freedom and show solidarity with us.


L'honorable John G. Bryden: Est-ce que la chasse pratiquée à titre de sport et non pour manger — simplement pour montrer quel bon tireur vous êtes si vous vous en prenez aux canards et aux oies, ou pour montrer quel bon trappeur vous faites si vous chassez le cerf — constitue une excuse légitime pour l'activité à laquelle s'adonnent des dizaines sinon des centaines de milliers de Nord-Américains et qui génère des revenus considérables pour de nombreux pourvoyeurs?

Hon. John G. Bryden: Does the act of hunting for sport — not for food — to show how good a shot you are if you are a wing shooter with ducks and geese, or to show how good a trapper you are if you are hunting whitetail bucks — constitute lawful excuse for that activity that is carried out by tens if not hundreds of thousands of North Americans and that generates a considerable income level for numbers of outfitters?


Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.

I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.


J'ai essayé également de vous montrer quels étaient les progrès que nous avons pu accomplir dans le cadre de notre mandat qui vise à protéger la santé et l'environnement et à faciliter l'accès aux outils et à une réglementation rentable.

I tried to give you some signals as to the progress we've been able to make, in I guess trying to deal with our mandate, which is health and environmental protection, in facilitating access to tools and cost-effective regulation.


Nous allons vous montrer quel devrait être le visage urbain de nos villes canadiennes dans quelques années.

We are going to give you an idea of what we expect Canadian cities to look like in a few years.




D'autres ont cherché : quel canada voulez-vous     où voulez-vous en venir     quel but visez-vous     vous montrer quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous montrer quels ->

Date index: 2024-06-09
w