Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous menez m'apparaît extrêmement intéressante » (Français → Anglais) :

Si vous voulez bien rester avec nous, monsieur le ministre, nous allons rester plus tard parce que la discussion est extrêmement intéressante et parce que nous avons la chance de vous avoir avec nous.

If you would remain with us minister, we are going to run beyond the time because this is extremely interesting and because we are so fortunate to have you here.


L'idée que vous aviez d'envoyer une délégation sur place m'apparaît absolument intéressante.

Your idea of sending a delegation to the Congo seems to me an extremely interesting one.


J'ai deux documents entre les mains: un communiqué de presse du 20 mars 2008 concernant la fameuse cause dont je ne veux pas parler en détail, mais surtout la lettre d'intention du 20 novembre 2007, qui m'apparaît extrêmement intéressante.

Two documents in particular caught my attention: a press release dated March 20, 2008 regarding the famous case that I do not wish to discuss in detail, and a letter of intent dated November 20, 2007 which I find quite intriguing.


Nous avons entendu des opinions extrêmement intéressantes et je vous en remercie.

We have heard some extremely interesting views, and I welcome them.


Certaines sont plus politiques, notamment en ce qui concerne la période post-2013, mais je suis certaine que vous trouveriez ces propositions extrêmement intéressantes.

Others are more political, related to the period after 2013, but I am sure that you would find the proposals extremely interesting.


Ayant suivi de près ce processus, votre premier rapport, les réunions de travail extrêmement intéressantes qu’une délégation de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres a tenues à Istanbul et Ankara, et aujourd’hui ce deuxième rapport, je dois dire que je suis d’accord avec vous sur le fait que nous devons maintenant nous assurer que la législation relative aux droits de la femme ne soit pas abrogée.

As someone who has been closely following this process, your first report, the extremely interesting working meetings that a delegation of the Committee on Women's Rights and Gender Equality held in Istanbul and Ankara, and now this second report, I must say that I agree with you that we must now ensure that the legislation on women’s rights is not revoked.


Je souhaiterais vous demander, Madame la Commissaire, si vous comptez envisager la mobilisation complète de l’instrument de flexibilité, qui n’a été employé ni l’année dernière ni cette année, et si vous comptez envisager d’autres possibilités extrêmement intéressantes, telles que celles évoquées par le rapporteur général, M. Mulder.

I would ask you, Commissioner, whether you intend to consider the complete mobilisation of the flexibility instrument, which was not used last year or this year, and whether you intend to consider other very interesting possibilities such as those referred to by the general rapporteur, Mr Mulder.


Je souhaiterais vous demander, Madame la Commissaire, si vous comptez envisager la mobilisation complète de l’instrument de flexibilité, qui n’a été employé ni l’année dernière ni cette année, et si vous comptez envisager d’autres possibilités extrêmement intéressantes, telles que celles évoquées par le rapporteur général, M. Mulder.

I would ask you, Commissioner, whether you intend to consider the complete mobilisation of the flexibility instrument, which was not used last year or this year, and whether you intend to consider other very interesting possibilities such as those referred to by the general rapporteur, Mr Mulder.


C'est une fondation qui nous apparaît extrêmement intéressante, parce qu'elle se fera en partenariat avec les provinces, qui souscrivent également à l'objectif de combattre la pauvreté chez les enfants dans les familles pauvres et à revenu faible.

We feel this is a very attractive approach because it will be done in partnership with the provinces, which also support the objective of fighting child poverty in poor and low income families.


Le sénateur Fraser : La vérification que vous menez m'apparaît extrêmement intéressante.

Senator Fraser: The audit that you are doing sounds extremely interesting.


w