Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous m'expliquiez cela » (Français → Anglais) :

Vous exposer maintenant cela en détail me conduirait trop loin.

I do not have the time to go into the details of this.


Comment ferez-vous pour garantir que cela se traduira bel et bien par une croissance durable et des emplois décents?

How are you going to make sure that will actually translate into sustainable growth and decent jobs?


Comment précisément entendez-vous intégrer cela dans l'action extérieure de l'UE ?

How exactly will you incorporate this into the EU's external action?


Vous faites cela pour vous-mêmes, pour vos concitoyens et pour votre avenir, qui est un avenir européen».

You are doing this for yourselves, for your people and for your future, which is a European future".


Je voudrais que vous m’expliquiez cela tous les deux à la fin de ce débat.

I should like the two of you to explain this to me at the end of this debate.


Cela signifie que vous rembourserez [montant] pour chaque [unité monétaire] emprunté.

This means that you will pay back [amount] for every [unit of the currency] borrowed.


Je voudrais en particulier que vous expliquiez comment cela se reflétera dans la participation des États membres de l’UE qui bénéficieront de cette possibilité, qu’il ne faut pas gâcher, et qui doit servir à définir de nouvelles règles de gouvernance économique mondiale lors de la prochaine réunion du G20 à Toronto.

In particular, I would like to hear you say how it will be reflected in the participation of those EU Member States that will be involved in this opportunity, which must not be squandered, and which must be relevant to the defining of new rules for global economic governance at the upcoming G20 meeting in Toronto.


Je voudrais que vous nous expliquiez cela, Madame Lehtomäki.

I would like you to explain that, Mrs Lehtomäki.


J’aimerais que vous expliquiez ce que cela signifie en termes institutionnels.

I should like to hear what this means in institutional terms.


Je souhaiterais, Monsieur le Commissaire, que vous expliquiez sur quelles prémisses fondamentales vous baserez cette négociation et si vous n'estimez pas qu'un climat de bon entente avec le Maroc aurait été préférable à l'échec retentissant d'Aznar.

I would like you, Commissioner, to tell me what basic premises you will be working on in these negotiations and whether you think a climate of good relations with Morocco would have been desirable instead of Mr Aznar’s scandalous failure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m'expliquiez cela ->

Date index: 2024-02-19
w