Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous m'avez dit que vous allez donc créer » (Français → Anglais) :

Nous punissons un criminel en disant, «vous avez commis un crime, vous allez donc passer tant d'années en prison».

We punish a criminal by saying, " You have committed a crime, so you will spend so many years in jail" .


Vous avez une minute; vous allez donc devoir vous limiter à une question et une réponse de 30 secondes chacune.

You have one minute, so you'll have to restrict it to a 30-second question and a 30-second answer.


M. Guy Lauzon: Autrement dit, si je vous ai bien compris, monsieur le ministre, quand je vous ai posé la question à la Chambre il y a moins d'une demi-heure, vous avez reconnu que nous avons besoin d'un commissaire indépendant et vous m'avez dit que vous allez donc créer un poste de commissaire indépendant qui relèvera directement de la Chambre des communes et du Parlement.

Mr. Guy Lauzon: In other words, if I'm hearing you correctly, Mr. Minister, when I asked you in the House less than an hour ago, you agreed that we do need and you will set up an independent commissioner reporting directly to the House, to Parliament.


(Interrompu, l’orateur se tourne vers M. Schulz:»Qu’est-ce que vous avez, Monsieur Schulz, vous êtes malade?», puis se ravise: «Ah oui, c’est vous, Monsieur Cohn-Bendit, allez donc faire de la pédagogie chez les petits enfants!»)

(Having been interrupted, the speaker addressed Mr Schulz, ‘What is the matter, Mr Schulz, are you ill?’, then corrected himself, ‘Ah yes, it is you, Mr Cohn-Bendit, go ahead and teach the little children!’)


Il est évident que, si vous n'avez pas de division du travail et que l'aide humanitaire ou le développement se fait en fonction de l'opportunité politique, de la politique extérieure d'un pays, vous allez avoir, bien entendu, et des crises oubliées, et des pays orphelins. La division du travail est donc ...[+++]

It is clear that if there is no division of work and humanitarian aid or development are dependent on political opportunity, on a country’s foreign policy, you will naturally have forgotten crises and orphan countries; hence the division of work is the only response.


Il est évident que, si vous n'avez pas de division du travail et que l'aide humanitaire ou le développement se fait en fonction de l'opportunité politique, de la politique extérieure d'un pays, vous allez avoir, bien entendu, et des crises oubliées, et des pays orphelins. La division du travail est donc ...[+++]

It is clear that if there is no division of work and humanitarian aid or development are dependent on political opportunity, on a country’s foreign policy, you will naturally have forgotten crises and orphan countries; hence the division of work is the only response.


Il m’a dont semblé opportun d’inclure une référence aux mesures socio-économiques à adopter en vue de pallier l’éventuel manque à gagner pour le secteur, soit par le biais du nouveau Fonds européen pour la pêche, comme vous l’avez souligné, soit par le biais de tout autre instrument spécifique que l’Union européenne pourrait créer. Je suis ravie que ...[+++]

So I have considered it appropriate to insert a reference to the socio-economic measures to be adopted to deal with the possible loss of income for the sector, either by means of the new European Fisheries Fund, as you have said, or by means of any other specific instrument that the European Union may create, and I am delighted that the specific nature of the Gulf of Cádiz is recognised and that, in this respect, it has been considered more positive to exclude it from the proposal.


Pour arriver à créer une Commission forte, crédible et indépendante, capable, comme vous l’avez dit, d’identifier les besoins et les attentes de ce qui doit être une Europe sociale et culturelle, il est nécessaire de travailler à tout ce que je viens de mentionner et donc de viser l’introduction de politique ...[+++]

In order to have a strong, credible and independent Commission which can, as you have stated, interpret the needs and expectations of what has to be a social and cultural Europe, it is necessary to work towards everything I have mentioned and thus aim at introducing economic policies that revise the Stability Pact.


Vous allez donc créer une injustice en permettant à quelqu'un qui gagne 50 000 $ de se retrouver dans une tranche d'imposition correspondant à un salaire de 25 000 $, alors que dans le cas des deux soutiens de famille, l'un demeurera dans la fourchette de 40 000 $ et l'autre dans celle de 10 000 $; cette famille devra donc payer un taux élevé d'impôt.

So you're going to create an inequity where you're going to have a $50,000 earner moving into a tax bracket equivalent to $25,000, whereas the people who are earning two will remain in their $40,000 and $10,000 and pay a high rate of tax.


L'ARC peut intervenir et dire non — ce que vous avez vendu valait en fait 100 $ et vous allez donc être imposé comme si vous aviez effectivement touché 100 $.

The CRA can go in and say, no, no, no — what you sold is worth $100 so we are going to tax you as if you had earned $100.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous m'avez dit que vous allez donc créer ->

Date index: 2025-06-18
w