Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous les adopterez rapidement lorsqu " (Frans → Engels) :

Nous espérons que vous les adopterez rapidement lorsqu'elles vous seront présentées par le gouvernement.

We hope that you will pass them quickly once introduced by the government.


Ce sont là des mesures que je considère appropriées, et j'espère que vous les adopterez rapidement.

Again, I think this is appropriate, and I hope that you will get this passed quickly.


Lorsque vous m’avez parlé du problème que vous aviez eu pendant plusieurs années avec la Commission, j’ai réalisé qu’il existait des solutions de remplacement à cette substance, et je suis sûr que vous conviendrez qu’à partir de ce moment, les choses ont évolué très rapidement.

At the time when you told me in person about the problem which you had had for several years with the Commission, I realised that there were alternatives to this substance and I am sure you will agree that from then on things moved very quickly.


Même aujourd’hui, devant cette Assemblée, lorsque certains pays, dont l’Italie, vous demandent d’agir rapidement pour activer le mécanisme de sauvegarde, vous nous dites que vous examinez le dossier.

Even here today, in this House, when faced with the request from certain countries, including Italy, to take urgent steps to activate the safeguard mechanism, you tell us that you are examining the dossier.


Concernant la prétendue divergence entre la Commission et le Conseil, je voudrais simplement vous dire que la Commission a pleinement rempli le rôle qui lui est attribué par les Traités, à savoir de veiller au pacte de stabilité et de proposer au Conseil l'activation du mécanisme d'alerte rapide. Le Conseil a pour sa part exercé la responsabilité qui lui revient lorsque, une fois réalisé cet avertissement de la Commission, il a pensé que, ayant obtenu des garanties et des engagements clairs des États membres concernés, il convenait de ...[+++]

Additionally, with regard to the supposed discrepancy between the Commission and the Council, I can only say that the Commission fully complied with its obligations laid down in the Treaties to monitor the Stability Pact and to propose to the Council the activation of the early warning mechanism, and that the Council carried out its corresponding obligation upon this warning from the Commission, and unanimously decided that, having obtained clear guarantees and commitments from the States involved, it should take the decision it took.


- (EL) Comme vous le savez peut-être, des substances qui ont trait au dopage circulent sur le marché libre si rapidement que, très souvent, lorsqu’une substance est détectée et interdite, une autre a déjà fait son apparition, et ce pour des raisons purement bureaucratiques ou qui se rapportent à l’insuffisance des laboratoires.

– (EL) As you perhaps know, doping substances are traded on the free market so quickly that often, when one substance is detected and banned, a new one has already appeared. The reasons for this are purely bureaucratic, for the simple reason that there are not enough laboratories.


- (EN) Monsieur le Commissaire, j'admets que le sujet est actuellement délicat, mais je vous ai posé des questions précises et si je conçois que vous ne soyez probablement pas à même d'y répondre aujourd'hui, j'espère vivement que lorsque vous le pourrez - le plus rapidement possible, j'espère - vous me répondrez par écrit aux questions concernant la mise en œuvre réelle et technique des accords en matière de marchandises.

– Commissioner, I recognise the delicacy of the issue at the moment but I did ask you a couple of specific questions. I recognise that you are probably not in a position to answer them this morning, but I hope very much that you will send me answers when you have them, as soon as possible please, relating to the actual, technical implementation of the agreements in relation to goods.


Le Bloc québécois a d'ailleurs émis, à plusieurs occasions, je vous le rappelle, cette idée à l'effet que la participation canadienne à des missions de paix devait être soumise à un vote de la Chambre des communes dans des débats rapides, lorsque le temps le permet.

As you know, the Bloc said on a number of occasions that Canadian participation in peacekeeping missions ought to be voted on in the House of Commons, following a short debate, time permitting.


Le sénateur Banks : Je vous souhaite de nouveau la bienvenue parmi nous, monsieur Judd, et je vous remercie d'avoir répondu si rapidement lorsque nous vous avons demandé de revenir témoigner.

Senator Banks: Welcome back, Mr. Judd and thank you very much for answering our request for reappearance so quickly.


Il vous faudra agir rapidement, mais à mon avis, nous arrivons toujours à travailler rapidement lorsque les questions que nous avons à régler sont importantes.

You will need to act quickly, but I think that we can all act quickly when dealing with important issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous les adopterez rapidement lorsqu ->

Date index: 2022-09-23
w