Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous le dites ici très " (Frans → Engels) :

Ce que vous dites ici vient contredire ce que vous avez dit en Chambre.

You're being somewhat contradictory here, then, in terms of what you've been saying in the House.


Le temps de l’équilibre est arrivé, certes, mais nous savons tous qu’il est également temps de prendre des engagements, des engagements sérieux: beaucoup de choses importantes ont été dites ici, et les spécifications de projet dont nous disposons sont très longues, extrêmement longues.

It is a time for balance, certainly, but we all know that it is also time to make commitments, serious commitments: many important things have been said here, and the project specifications that we have in front of us are very long, enormously so.


Vous n'aimez pas faire d'affirmations générales, mais vous dites ici: « Le terrorisme et d'autres menaces compromettent notre droit fondamental à la vie et à la sécurité de notre personne ».

You don't like making blanket statements, but here you say, “Terrorism and other threats jeopardize our fundamental right to life and security of the person”.


C’est tout à fait évident et c’est bien cet aspect que vous critiquez, n’est-ce pas? Vos critiques sont ouvertes, publiques, rapportées aux médias - ce que vous dites ici est entendu.

This is absolutely clear and, as much as you criticise it, this is exactly that, is it not?


Ce que vous dites semble très positif, mais nous doutons du réel impact de ces réformes.

What you say sounds very positive but we doubt whether these reforms are really having any effect.


Je me permets de vous rappeler que les résultats d’un processus d’adaptation jusqu’ici très prometteur sont remis en question.

May I remind the House that the results of what has been a highly successful adjustment process are now being put at risk.


Nous demanderons à la Commission de prendre position en notre faveur, conformément aux cinq points adoptés hier. Nous amènerons ces prochaines semaines le Conseil à adopter la plupart des choses qui auront été dites ici et de préférence, tout ce qui a été dit, parce que nous avons travaillé de manière très efficace.

We shall ask the Commission to take our side in accordance with the five points which were agreed yesterday, and in the weeks to come we shall ensure that the Council accepts most of what we said here, preferably everything, because we have in fact been working really quite efficiently.


Comme vous le dites ici très bien, elles touchent à la souveraineté parce qu'il s'agit de la santé de la population, donc d'une zone très émotive et difficile au plan politique.

As you point out quite rightly here, they have to do with sovereignty, because the issue involves people's health, which is a very emotional and difficult area to manage in political terms.


Vous dites ici très clairement à la page 15 que celui-ci est engagé dans une tentative délibérée visant à détruire la pêche commerciale publique et récréative en Colombie-Britannique.

You say here very clearly on page 15 that it is engaged in a deliberate attempt to destroy B.C'. s public commercial and recreational fishery.


Vous dites ici qu'on n'a pas investi dans le matériel informatique ou les logiciels pour réduire les coûts de fonctionnement dans ce qui aurait dû être un outil très utile pour l'Agence de la santé publique du Canada.

You say here that no investment has been made in hardware or software to drive down the operating costs of what must have been a valuable tool for the Public Health people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous le dites ici très ->

Date index: 2020-12-13
w