Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dites semble très » (Français → Anglais) :

Le président: Apparemment, nous ne sommes pas sur la même longueur d'ondes car ce que nous lisons dans le rapport du vérificateur général semble très différent de ce que vous nous dites.

The Chairman: We seem to be ships passing in the night, because what we read in the Auditor General's report seems to be quite different from what we're hearing from you.


Vous dites que ce projet de loi, qui me semble très simple, va alourdir son fardeau administratif et que, par conséquent, cela vous inquiète beaucoup. C'est vrai.

What I'm hearing from you, based on this bill, which I think is very straightforward, is that this is going to add to their administrative burden and, therefore, you are very concerned about that.


Vous dites que vous examiniez la rentabilité de la production d'hydrogène à partir du gaz naturel, et il semble que cela sera très rentable.

You said you were working on the cost effectiveness of production of hydrogen from natural gas, and it appears that it will be very cost effective.


Ce que vous dites semble très positif, mais nous doutons du réel impact de ces réformes.

What you say sounds very positive but we doubt whether these reforms are really having any effect.


Trois ans plus tard, où en sommes-nous dans la réduction des maladies imputables à la pollution. Pas très loin, me semble-t-il, au niveau communautaire, et j'en viens donc à l'évaluation proprement dite à mi-parcours et à son contexte.

Three years later how far have we got in reducing illnesses that can be attributed to the impact of pollution? At Community level not very far, it seems to me, and I therefore now want to present a proper mid-term review of the situation as it stands.


L'hon. Martin Cauchon: La question que vous soulevez semble très simple, comme vous le dites, mais vous savez très bien qu'elle ne l'est pas.

Hon. Martin Cauchon: The question you raise seems to be quite simple, as you said, but you know very well it's not a simple question; it's a very complex issue you're raising here.


Quant à la sagesse de M. le commissaire Vitorino, je voudrais souligner une chose qu'il a dite et qui me semble très importante : dans ce domaine, notre politique doit être une politique des petits pas. Petits mais sûrs.

Concerning the wisdom of Commissioner Vitorino, I wish to emphasise something that he said and which I believe to be extremely important: on this matter we must have a policy made up of small steps; small steps, but steady ones.


Je peux comprendre ce que vous dites à propos des paragraphes a) et b) puisqu'ils sont identiques aux paragraphes 2b) et d). Je ne le conteste pas, mais il me semble très logique d'insérer cet article dans l'objet, parce que ces dispositions réunies établissent au départ le véritable esprit de la loi et l'importance d'où se situent l'enfant, l'adulte, le choix éclairé, ainsi que le chercheur et le médecin, dans tout cela.

I see it with paragraphs (a) and (b) being the same as subclauses 2(b) and (d), so there's no issue with that, but it makes very good sense to have it as an object, because they, as a package, set out, right at the very beginning of this piece of legislation, the true intent and the importance of where the child is and where the adult is, with an informed choice, and also the place of the researcher and the physician in this whole area.


- (IT) Monsieur le Président, beaucoup de choses ont déjà été dites ; pour ma part, je voudrais poser certaines questions au commissaire et au président du Conseil, parce qu'il me semble comprendre que, une fois encore, l'Europe et les gouvernements européens apparaissent très divisés, et ce n'est pas une bonne chose.

– (IT) Mr President, a variety of things have been said. For my part, I have a number of questions to put to the Commissioner and the President-in-Office of the Council, for it would appear that, once again, Europe and the European governments are very divided, and that is not good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites semble très ->

Date index: 2021-06-21
w