Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l'avez remarqué très justement » (Français → Anglais) :

Si, comme vous l’avez fait très justement remarquer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous cherchons un domaine qui nous oblige à agir comme une Communauté, en l’occurrence une Communauté à 27, et qui reçoive un soutien populaire massif, c’est bien la protection climatique.

If, as you quite rightly said, President-in-Office, we are looking for a subject that forces us to act as a Community, and a Community of 27, and where there is massive popular support, then climate protection is it.


Comme vous l'avez remarqué très justement, nous n'avons pas assez d'argent pour pouvoir investir dans la production.

As you are right to point out, we cannot afford to invest in production.


Donc, tenez-vous à vos trois principes: respect du calendrier, respect de ce que vous avez appelé très justement le patrimoine accumulé par la Convention, qui a été un patrimoine important, nos 1800 discours.

Stick, therefore, to your three principles: respect for the timetable and respect for what you have very properly called the store of wisdom accumulated by the Convention, namely the major legacy of our 1 800 speeches.


Vous avez fait remarquer très justement que l'alinéa 5(2)b) prévoit que, si une collectivité souhaite conserver ses règles issues de la coutume, elle doit élaborer un processus permettant d'en appeler du choix des dirigeants et une procédure de modification de son code.

You have noted quite correctly under paragraph 5(2)(b) that if a community wishes to keep its custom rules, it is specified that there has to be a process for appealing this selection and a procedure for amending the code.


Comme vous l'avez fait remarquer très justement, les polluants peuvent contaminer un réseau fluvial et se rendre dans d'autres provinces et d'autres régions, quitter un secteur relevant d'une première nation pour se rendre dans un territoire métis, une zone rurale, une zone urbaine, si bien qu'en fin de compte, tous les Canadiens sont touchés.

As you quite rightly point out, they can get into a river system and move into other provinces and other jurisdictions, and they can go beyond a first nations jurisdiction into a Métis jurisdiction, into a rural jurisdiction, into urban jurisdictions, and ultimately, all Canadians are affected by those issues.


Je vous donne un exemple que vous avez vous-même, Monsieur Pohjamo, mentionné : vous avez rappelé très justement qu'il a fallu entre huit et douze mois en moyenne pour mener à bien les négociations sur les documents de programmation, alors que le législateur avait prévu de le faire en cinq mois.

I shall give an example that you yourself, Mr Pohjamo, mentioned. You quite rightly pointed out that the negotiations on the programme documents took an average of eight to twelve months to complete, instead of the five months scheduled by the legislator.


Vous avez dit très justement dans vos remarques liminaires que votre recommandation concernant un système volontaire dépendait de l'acceptation de vos recommandations concernant une analyse plus poussée des produits.

You pointed out quite correctly in your introductory remarks that your recommendation of a voluntary system was conditional upon acceptance of your recommendations for increased scrutiny of the products.


- (EN) Comme vous l’avez dit très justement, les propositions en matière d’étiquetage ont été présentées au Parlement au titre de l’article 152 relatif à la procédure de codécision. Et vous avez raison également de dire que ces dispositions en matière d’étiquetage prévoient l’indication de données relatives à l’animal depuis sa naissance, de sorte à faire de ces étiquetages un instrument utile.

Proposals in relation to labelling are before Parliament, as you say, under Article 152 which is a co-decision procedure and you are correct to say that those labelling provisions provide for information in relation to the animal from birth so that thorough labelling arrangements are a valuable tool.


Vous avez en outre fait remarquer très justement que, si nous ramenons le montant des cotisations à un niveau correspondant à l'équilibre du cycle, la situation financière du gouvernement ne sera évidemment pas aussi bonne qu'elle l'est actuellement.

Another point to make is that you of course correctly say if we go down to the cyclically balanced level on EI, then the government's fiscal position won't be as attractive as it otherwise would be.


Monsieur le ministre, vous avez dit très justement que les gens opteront pour le meilleur coût.

Minister, you said quite rightly that people will go for the best cost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'avez remarqué très justement ->

Date index: 2021-12-18
w