Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous l'avez expliqué assez clairement » (Français → Anglais) :

Vous l'avez expliqué assez clairement.

You explained it quite clearly.


Vous avez dit assez clairement que l'avis de 120 jours n'est pas suffisant et qu'il faudrait que le transporteur communique avec la municipalité ou la région dont il veut se retirer.

You quite clearly specify that you think 120 days' notice is not good enough, that there has to be communication with the municipality or the area they're pulling away from.


Le président : Vous avez expliqué assez longuement que vous avez collaboré avec le gouvernement — le gouvernement fédéral en particulier — pour arriver à l'étape actuelle, que vous avez qualifiée de point tournant, et que vous devez maintenant passer à l'étape avancée de votre industrie.

The Chair: You went into some detail about how you have worked in partnership with the government — the federal government in particular — in getting to this stage, which you have described as a turning point, and now you must move to the advanced section of your industry.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais saluer le travail que réalise le Conseil dans ce domaine, et je pense que vous l’avez expliqué très clairement.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, I would like to acknowledge the work of the Council in this field, and I believe that you have explained it very clearly.


Vous nous l’avez expliqué très clairement tout à l’heure, Madame la Commissaire.

You, Commissioner, made that very clear earlier on.


Ce que je vous dis assez clairement, c’est qu’il n’y a aucun sens à se diriger vers un marquage électronique tant qu’on n’aura pas de système pratique, rentable et prêt à l’emploi. Je pense donc que vous avez tout à fait raison de dire de revenir à la fin de 2009 pour voir où nous en serons.

What I say to you quite clearly is that there is no point in moving forward on electronic tagging until we have got a practical system, cost-effective and ready to use. Therefore, I think you are absolutely right to say, ‘Come back at the end of 2009 and see where we are’.


Il apparaît assez clairement que vous avez analysé la situation et que vous prenez des mesures.

It is quite clear that you have identified the situation and are taking some action.


Il apparaît assez clairement que vous avez analysé la situation et que vous prenez des mesures.

It is quite clear that you have identified the situation and are taking some action.


De plus, même si nous ne devrions pas collaborer à cet égard avec les pays qui n'ont pas la réputation du Canada en matière de protection des droits de la personne, il n'en demeure pas moins, comme vous l'avez dit assez clairement, que nous ne pouvons plus exercer aucun contrôle lorsque l'information est divulguée.

Second, even though we should not share all information with countries that do not have similar records to Canada's of protection with respect to human rights, the fact is, as you have said quite clearly, once the information is released, we have no further control over it.


Le sénateur Seidman : Vous avez dit assez clairement que si un médicament a été homologué pour la vente aux États-Unis, par exemple, il n'y a aucune raison de ne pas l'approuver aussi au Canada, sans essais cliniques chez nous?

Senator Seidman: You are saying quite clearly that if a drug has been approved for market in the U.S., for example, there is no reason that it should not then be approved in Canada without clinical trials here?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous l'avez expliqué assez clairement ->

Date index: 2022-06-19
w