Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous insultés si notre comité recommandait " (Frans → Engels) :

Mme Elinor Caplan: C'est une toute petite question. Seriez- vous insultés si notre comité recommandait que le vôtre devienne un comité de mise en vigueur plutôt qu'un comité chargé de présenter un rapport dans deux ou trois ans?

Ms. Elinor Caplan: It's one little one, and that is, would your committee be insulted if this committee recommended that it actually become an implementation committee as opposed to a committee producing a report in two or three years?


Le président: Si notre comité recommandait que ces indemnités soient non imposables, croyez-vous que cela vous aiderait dans vos négociations avec le Conseil du Trésor ou avec Revenu Canada?

The Chairman: In terms of a recommendation from our committee regarding the non-taxability of these allowances, do you think that would help you in dealing with Treasury Board or with Revenue Canada?


Mme Diane Ablonczy: Si notre comité recommandait d'adopter une loi qui éliminerait tout simplement le NAS, quel défi cela vous poserait-il, en tant qu'administrateurs?

Mrs. Diane Ablonczy: If this committee were to recommend legislation that would simply do away with the SIN, and legislation were put in place to achieve that, what challenges would that provide to you as administrators, and what kind of a timeframe would you think would be required to make the necessary adjustments?


Si vous vous en souvenez, en 2009-2010, à la suite de notre expérience H1N1, nous avons mis sur pied un système pour coordonner la communication dans le domaine de la santé publique, et notre Comité de sécurité sanitaire de l’Union européenne dispose d’un réseau de communicateurs.

If you remember, in 2009-2010, as a result of our H1N1 experience, we set up a system to coordinate public health communication, and our EU Health Security Committee has a network of communicators.


Dans la même veine, si, dans son rapport, notre comité recommandait d'amender le code pour que les questions d'éthique relèvent complètement de notre comité, ai-je tort de croire que le rapport serait envoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre?

Just as a follow-up on that one, if this committee in its report recommended an amendment to the code to put ethics under the one umbrella in the committee, am I not correct that the report would go to the Standing Committee on Procedure and House Affairs?


Vous nous dites que le Parlement européen joue, et je cite, «un rôle primordial», mais ce rôle primordial s’avère être une réunion de courtoisie qui a lieu tous les six mois avec le Président de notre comité.

You tell us that the European Parliament has, and I quote, ‘a primordial role’, but that primordial role turns out to be a courtesy meeting once every six months with the chairman of our committee.


Vous nous dites que le Parlement européen joue, et je cite, «un rôle primordial», mais ce rôle primordial s’avère être une réunion de courtoisie qui a lieu tous les six mois avec le Président de notre comité.

You tell us that the European Parliament has, and I quote, ‘a primordial role’, but that primordial role turns out to be a courtesy meeting once every six months with the chairman of our committee.


C’est pourquoi je vous demande, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, combien de temps nous allons observer silencieusement ces excès des autorités turques qui, en plus de faire affront à notre intelligence, sont une insulte aux valeurs d’honnêteté et de transparence promues par l’Union européenne.

I therefore ask you, Mr President, ladies and gentlemen, how long we are to stand and watch these excesses by the Turkish authorities which, apart from insulting our intelligence, are an insult to the values of honesty and transparency promoted by the European Union.


D’avance, je vous remercie et je suis persuadée que cela ne se reproduira plus, car c’est une insulte pour nous, puisque nous soumettons nos questions à temps et que nous attendons respectueusement notre tour.

I thank you in advance and trust that this will not happen again, because it is an insult to us, given that we submit our questions in time and respectfully wait our turn.


Que penseriez-vous si notre comité recommandait de limiter le rôle du ministère dans les élections?

In your view, what would you think this committee could recommend to reduce the role of the department in elections?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous insultés si notre comité recommandait ->

Date index: 2023-09-03
w