Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous indique également » (Français → Anglais) :

Dans les essais cliniques, comparez- vous les médicaments à un placebo ou arrive-t-il — comme le Dr Sharma l'a peut-être indiqué également — que vous compariez l'efficacité de deux médicaments afin de déterminer si le nouveau n'est pas meilleur que celui qui est déjà offert à la vente?

Are all the clinical trials run against a placebo, or are there trials — and maybe Dr. Sharma can tell us this, too — where you compare the efficacy of one medicine against another, whether or not one is much better than what is already on the market?


L'application explique les droits des passagers pour chaque problème susceptible de se présenter et vous indique également auprès de qui porter plainte.

For each potential problem, the app explains the passenger’s rights and provides information on who to contact in order to complain.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


Il vous sera également demandé d’indiquer par écrit que vous souhaitez tous deux être réunis.

You will also be asked to indicate in writing that you both wish to be re-united.


Pour le nouveau transfert social canadien pour les programmes sociaux, vous verrez que la colonne des chiffres indique également zéro.

There is absolutely nothing allocated under the new Canada Health and Social Transfer.


12. Estimez-vous que cette liste devrait également indiquer les facteurs qui ne devraient pas être considérés comme pertinents pour le choix de l'État membre compétent?

12. Do you consider that a list should also include factors which should not be considered relevant in choosing the appropriate jurisdiction?


Or, ce que je soulève, c'est que du moment que le député a indiqué en cette Chambre le numéro de téléphone où on pouvait se procurer les billets pour le concert rock en appui à ceux qui ont violé la loi du Québec, le plan C, au même moment, il nous indique également le prix des billets. Je vous soumets qu'une telle pratique est inacceptable, sinon, on risque de transformer la Chambre des communes en un vaste marché aux puces, en quelque sorte, où certains pourraient faire des annonces publicitaires.

I would submit that the hon. member's giving out in this House the phone number for and the cost of tickets to the rock concert in support of those who broke Quebec law, plan C, is unacceptable, as otherwise we are running the risk of turning the House of Commons into a giant flea market, or something of the sort, where some people can read out commercials.


Veuillez également indiquer, dans la mesure du possible, où la Commission pourrait se procurer les informations demandées que vous n'avez pu obtenir.

Where possible, indications as to where any of the requested information that is unavailable to you could be obtained by the Commission should also be provided.


La sénatrice Callbeck : Dans la note que je vous ai demandé de nous adresser concernant chaque projet, pourriez- vous indiquer également les montants reçus par chaque province à ce jour et les montants qu'elles recevront ultérieurement pour chacun de ces programmes?

Senator Callbeck: In the note you will send explaining each program, could you please also indicate how much each province has received to date and the future amounts they will get for each of these programs.


w