Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous féliciter pour le travail exceptionnel que vous avez accompli depuis " (Frans → Engels) :

Permettez-moi d'abord de vous remercier une fois de plus du travail exceptionnel que vous avez accompli au sujet du projet de loi C-26.

I'd first like to thank you once again for the outstanding work the committee did on Bill C-26.


Madame Stoddart, de prime abord, je voudrais vous féliciter pour le travail exceptionnel que vous avez accompli depuis que vous êtes commissaire.

Ms. Stoddart, first, I want to congratulate you on the exceptional job that you have accomplished during your time as commissioner.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour l’excellent travail que vous avez accompli aujourd’hui.

– Mr President, I would like to congratulate you on the excellent job you did today.


Monsieur le président, je voudrais, à mon tour, vous remercier vous et le comité pour le travail exceptionnel que vous avez accompli au cours des 10 dernières années.

Mr. Chair, I in turn would like to express my appreciation as well to you and to the committee for your exceptional work in the last ten years.


Ainsi, je tiens à vous féliciter, Madame la Présidente en exercice du Conseil, pour le travail extraordinaire que vous avez accompli.

So, then, Madam President-in-Office of the Council, my compliments to you on the outstanding job of work you have done.


Madame la Commissaire Wallström, comme il s’agit de votre dernier débat en tant que commissaire de l’environnement, je voudrais vous féliciter pour l’excellent travail que vous avez accompli au cours de ces cinq dernières années, pour votre grande implication personnelle et votre important engagement ainsi que vous remercier pour la bonne coopération que vous avez établie avec cette Assemblée. Vous avez été une ...[+++]

Commissioner Wallström, this being your last debate as Commissioner for the Environment, I should like to congratulate you on your sterling work over the past five years, your significant personal involvement and commitment, and to thank you for the good cooperation which you have established with this House. You have been an excellent Environment Commissioner.


Je voudrais vous féliciter, Monsieur Solana, pour le travail que vous avez accompli contre la montre et dans les pires conditions imaginables, et vous promettre le soutien continuel de la Commission.

The work you have done, Mr Solana, has been done under the most adverse conditions imaginable and no doubt also against the clock; I wish to congratulate you on it and promise you the Commission's continued support.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens moi aussi à vous remercier au nom de mon groupe pour l'excellent travail que vous avez accompli au nom du Parlement européen au cours de vos deux années et demies à la tête de cette Assemblée. Cette période a coïncidé avec des évolutions politiques majeures, particulièrement depuis septembre dernier.

– Madam President, I too would very much like, on behalf of my Group, to thank you for the very great work you have put in on behalf of the European Parliament over the last two and half years, which have coincided with major political developments, particularly since September last.


Le sénateur Jaffer : Monsieur le ministre, je veux également vous féliciter pour le travail exceptionnel que vous avez accompli afin de résoudre ces questions et d'élaborer un projet de loi qui soit crédible.

Senator Jaffer: Minister, I also want to congratulate you for the exceptional work you did on resolving these issues and coming up with a bill that will be credible.


Le sénateur Morin: Je vous félicite pour le travail remarquable que vous avez accompli.

Senator Morin: I congratulate you on the remarkable work you have been doing over the years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous féliciter pour le travail exceptionnel que vous avez accompli depuis ->

Date index: 2025-04-15
w