Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous féliciter pour la conférence très fructueuse » (Français → Anglais) :

Enfin, monsieur Morgan, je tiens d'abord à vous féliciter pour la conférence très fructueuse qui a été tenue tout récemment à Vancouver sur cette question.

Finally, Dr. Morgan, first of all, congratulations on a very successful conference that was held in Vancouver just recently on this whole question.


M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter les représentants municipaux de tout le Canada qui ont tenu à Banff le week-end dernier une conférence très fructueuse.

Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take the opportunity to congratulate my municipal colleagues from coast to coast to coast on a very successful conference in Banff last weekend.


Plus récemment, le centre s'est employé à recenser les violations des droits de la personne dans l'ex-Zaïre, aujourd'hui appelé la République démocratique du Congo, et il a organisé, en janvier dernier, une conférence très fructueuse avec les leaders de l'opposition et d'éminents représentants de la société civile de ce pays.

More recently, the Centre has also been involved in documenting human rights abuses in the former Zaire, now the Democratic Republic of Congo and this past January organized a very successful conference in Montreal with leading opposition leaders and prominent members of that country's civil society.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


J'ai toujours fait preuve d'un optimisme prudent, car je sais combien il serait difficile de nouer des relations bilatérales entre le Premier ministre Olmert et le président Abbas, puis nous avons tenu ce que j'appellerais une conférence très fructueuse et prometteuse à Paris, où nous avons observé un tel soutien que nous avons pensé pouvoir parler d'un véritable nouvel élan.

I always spoke of cautious optimism, knowing how difficult it would be to launch the bilateral negotiations between Prime Minister Olmert and President Abbas, and then we had what I would call a very successful pledging conference in Paris, where we saw so much support that we thought there was now real new momentum.


Hier, nous avons tenu ici une conférence très fructueuse sur l’Irak.

Yesterday we had a very successful conference here on Iraq.


Mes collègues se souviendront de la conférence très fructueuse que nous avons organisée en juin, en collaboration avec la Banque mondiale.

Colleagues will be aware of the very successful conference that we co-hosted with the World Bank in June.


Je vous adresse, à vous et à votre grande Nation, toutes mes amitiés et j’espère également que la coopération entre la grande Nation qu’est l’Inde et l’Union européenne sera très fructueuse.

I wish you and your great nation all the best, and convey my best wishes too in respect of our cooperation between the great nation of India and the European Union.


Le Conseil s'est félicité de la visite très fructueuse que le Haut Représentant, M. Javier Solana, a effectuée à Tbilissi, ainsi que des efforts que déploie sans relâche le Représentant spécial de l'UE dans la région, M. Heikki Talvitie.

The Council welcomed the very productive visit to Tbilisi of the High Representative, Javier Solana, and the continuing efforts of the EU Special Representative for the region, Heikki Talvitie.


Je souhaite féliciter la présidente du conseil de comté, Lynda White, le directeur général des affaires municipales, Scott Wildon, la greffière, Donna Waugh, et tout le personnel du comté pour les très fructueuses célébrations du 150 anniversaire, qui se sont tenues au musée et archives du comté de Wellington, site historique national.

I want to congratulate warden Lynda White, chief administrative officer Scott Wilson, clerk Donna Waugh, and all the staff of the county for the very successful 150th anniversary celebrations that were held at the Wellington County Museum and Archives, a national historic site.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous féliciter pour la conférence très fructueuse ->

Date index: 2021-03-17
w