Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ferez seront » (Français → Anglais) :

Nous pouvons peut-être dire que les commentaires que vous ferez seront consignés au compte rendu en tant qu'observations du comité.

Perhaps we can say that whatever you say will go into the parliamentary record as observations of this committee.


Autrement dit, en tant que leader du gouvernement au Sénat qui ne siège pas au Cabinet, les réponses et les déclarations que vous ferez seront-elles officielles et seront-elles exécutoires pour le gouvernement?

In other words, as government leader in the Senate but without a place in cabinet, can your statements and answers be treated as authoritative and binding on the government?


Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous comprenez la langue et la langue dans laquelle doit se dérouler l’interrogatoire et que vous ferez au témoin la traduction fidèle de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) de même que de chacune des questions qui lui seront posées et de ses réponses, autant que vous puissiez (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)

You swear (or affirm) that you understand the language and the language in which the examination is to be conducted and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)


Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous comprenez la langue .et la langue dans laquelle doit se dérouler l’interrogatoire et que vous ferez au témoin la traduction fidèle de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) de même que de chacune des questions qui lui seront posées et de ses réponses, autant que vous puissiez (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)

You swear (or affirm) that you understand the .language and the language in which the examination is to be conducted and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)


Vous jurez (ou affirmez solennellement) que vous comprenez la langue et la langue dans laquelle doit se dérouler l’interrogatoire et que vous ferez au témoin la traduction fidèle de la formule du serment (ou de l’affirmation solennelle) de même que de chacune des questions qui lui seront posées et de ses réponses, autant que vous puissiez (Dans le cas d’un serment, terminer par la formule suivante : Que Dieu vous soit en aide.)

You swear (or affirm) that you understand the language and the language in which the examination is to be conducted and that you will truly interpret the oath (or affirmation) to the witness, all questions put to the witness and the answers of the witness, to the best of your skill and understanding (In an oath, conclude: So help you God.)


Vous ne ferez qu’aggraver la situation des immigrants et d’autres travailleurs, qui seront forcés de travailler sans jouir d’aucun droit dans le cadre de ces nouvelles mesures coercitives, qui se basent sur la menace d’une déportation.

You will make the situation even worse for immigrants and other workers, who will be forced to work without any rights under these new coercive measures based on the threat of deportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ferez seront ->

Date index: 2022-09-14
w