Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commentaires que vous ferez seront » (Français → Anglais) :

Nous pouvons peut-être dire que les commentaires que vous ferez seront consignés au compte rendu en tant qu'observations du comité.

Perhaps we can say that whatever you say will go into the parliamentary record as observations of this committee.


M. O'Brien : Encore une fois, monsieur le président, comme vous venez de le dire, les commentaires faits en inuktitut seront publiés dans les Débats du Sénat dans les deux langues officielles.

Mr. O'Brien: Again, Mr. Chairman, as you just said, remarks made in Inuktitut shall be published in the Debates of the Senate in the two official languages.


Est-ce parce que vous croyez qu'il y a un ordre de priorité à respecter et que les commentaires sur cette affaire seront ajoutés et diffusés comme traduisant la position du gouvernement?

Is that because you believe there is a line of precedence that you want to follow, adding the case comments, and that you will transmit those comments as the government position?


La semaine prochaine, le Dr Prentice vous présentera un exposé très détaillé sur les progrès cliniques réalisés dans la recherche sur les cellules souches adultes humaines. Les commentaires sur ce sujet seront donc brefs.

Next week you will hear a very detailed presentation by Dr. David Prentice on the clinical advances in human adult stem cell research, so I'll be brief on these points.


Autrement dit, en tant que leader du gouvernement au Sénat qui ne siège pas au Cabinet, les réponses et les déclarations que vous ferez seront-elles officielles et seront-elles exécutoires pour le gouvernement?

In other words, as government leader in the Senate but without a place in cabinet, can your statements and answers be treated as authoritative and binding on the government?


(NL) Mesdames et Messieurs, je voudrais évidemment remercier tous ceux d’entre vous qui ont fait des commentaires très constructifs, qui seront extrêmement précieux pour votre travail futur et le nôtre.

(NL) Ladies and gentlemen, I, of course, wish to thank all those of you who provided very constructive feedback, which will prove invaluable in your and our work in the future.


Vous ne ferez qu’aggraver la situation des immigrants et d’autres travailleurs, qui seront forcés de travailler sans jouir d’aucun droit dans le cadre de ces nouvelles mesures coercitives, qui se basent sur la menace d’une déportation.

You will make the situation even worse for immigrants and other workers, who will be forced to work without any rights under these new coercive measures based on the threat of deportation.


Pour conclure, je me permets également de souligner que nous avons entendu avec une grande inquiétude - comme ce sera le cas prochainement en commission, lorsque vous nous ferez part de vos commentaires à ce sujet - qu’il avait été proposé d’inclure la "boîte verte" dans les négociations.

Let me conclude by saying that it was also with great disquiet that we heard – as we shall shortly do in the committee, when you will give us your comments – that the offer was made to make the Green Box a subject for negotiation.


Pour conclure, je me permets également de souligner que nous avons entendu avec une grande inquiétude - comme ce sera le cas prochainement en commission, lorsque vous nous ferez part de vos commentaires à ce sujet - qu’il avait été proposé d’inclure la "boîte verte" dans les négociations.

Let me conclude by saying that it was also with great disquiet that we heard – as we shall shortly do in the committee, when you will give us your comments – that the offer was made to make the Green Box a subject for negotiation.


Ce que je puis vous assurer, par contre, c’est que les commentaires de votre commission ainsi que vos commentaires personnels seront pris en considération lors des futurs changements que nous allons introduire et, évidemment, ils seront pris en considération de manière à ce que ces changements puissent avoir lieu.

What I can guarantee, however, is that the comments of your committee and your own personal comments will be taken into account in future changes which we are going to introduce and, clearly, they will be taken into account so that these changes can take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaires que vous ferez seront ->

Date index: 2021-01-11
w