Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ferez avancer » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous nous assurer qu'il s'agit d'une priorité pour vous et que vous ferez avancer le dossier peu importe les considérations politiques et autres qui pourraient intervenir au cours des prochains mois?

Can we be comfortable that this is a priority with you and that this will move forward regardless of political considerations and other things that may happen in the next couple of months?


Nous nous réjouissons à l'avance de collaborer avec le comité lorsque vous ferez appel à nous au cours de vos délibérations à venir.

We look forward to working with the committee when you call us as you continue deliberations.


Voilà la question que je vous pose, Madame la Commissaire, et je connais la pugnacité dont vous ferez preuve pour nous permettre d’avancer malgré ce lobbying industriel qui, comme le rappelaient un certain nombre de mes collègues, ne me paraît pas être à propos.

That is my question to you, Commissioner, and I know that you will be tenacious so that we can make progress in spite of this industrial lobbying, which I, like a number of my fellow Members who have spoken on this matter, consider inappropriate.


J'espère également que vous ferez avancer avec autant de réussite la position de la commission sur le «contrôle de l'acquisition et détention d'armes».

I also hope that the Committee on control of the acquisition and possession of weapons will make good progress.


Vous avez dit, Monsieur Barroso, que la Commission était prête à reprendre les amendements qui contribueront à avancer sur la voie du marché intérieur des services, mais vous n’avez pas dit ce que vous ferez des amendements qui viseront à garantir les droits sociaux, les normes environnementales, le droit des consommateurs.

Mr Barroso, you stated that the Commission was willing to include the amendments that would help us make progress with the internal market in services, but you did not state what you would do with the amendments aimed at safeguarding social rights, environmental standards and consumer law.


Vous avez dit, Monsieur Barroso, que la Commission était prête à reprendre les amendements qui contribueront à avancer sur la voie du marché intérieur des services, mais vous n’avez pas dit ce que vous ferez des amendements qui viseront à garantir les droits sociaux, les normes environnementales, le droit des consommateurs.

Mr Barroso, you stated that the Commission was willing to include the amendments that would help us make progress with the internal market in services, but you did not state what you would do with the amendments aimed at safeguarding social rights, environmental standards and consumer law.


Merci, Monsieur le Président, merci à vos rapporteurs, et merci par avance du vote que vous ferez demain sur cette question.

I thank you, Mr President and I thank the rapporteurs. Thank you in advance for your vote on this issue tomorrow.


Je vous remercie d'avance pour tout ce que vous ferez et pour tout ce que ce Parlement et la Commission feront pour la défense de la liberté et le respect des droits de la défense dans ce procès à charge de treize Juifs iraniens.

I would like to thank you in advance for your efforts and for the endeavours of Parliament and the European Commission to protect freedom and respect for the rights of the defence in the trial of these thirteen Iranian Jews.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ferez avancer ->

Date index: 2025-01-16
w