Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous faites très justement remarquer » (Français → Anglais) :

Le député fait très justement remarquer que la plupart des travailleurs saisonniers ne sont pas favorables à la nature saisonnière de leur travail.

The hon. member rightly points out that most seasonal workers are not in favour of the seasonal nature of their jobs.


Pour en revenir plus particulièrement au New Liskeard, vous faites très justement remarquer que le collège du New Liskeard n'existe plus.

Getting back specifically to New Liskeard, you quite rightly have pointed out that we no longer have the college at New Liskeard.


Je ferai aussi remarquer que, non pas en matière de prix abusifs—une question qui m'intéresse en particulier et qui, comme l'a fait très justement remarquer M. Murray, a en quelque sorte lancé toute cette question liée à la concurrence—mais dans des domaines comme les ententes sur les prix, les collusions ou les complots visés par l'article 45, on utilise le terme «indûment».

And I point out, not in the case of predatory pricing—which is a favourite of mine and which, as Mr. Murray has quite rightly pointed out, sort of instigated the whole question of competition—but in areas such as price-fixing, collusion, and conspiracy 45 you have the term “unduly”.


L'auteur fait très justement remarquer que nous parlons beaucoup de marché libre, de liberté du système bancaire, et cetera, mais que le seul pays qui n'a pas connu de crise, c'est la Chine, avec son économie dirigée.

The author of the article makes a very good point, in that, although we talk about free markets, free banking, et cetera, the only country that has not had a crisis is China, which has a controlled economy.


Monsieur Lawson— M. Hunter—fait très justement remarquer qu'il ne faut pas qu'au Canada les gens puissent se prévaloir de la Loi sur la concurrence pour des raisons stratégiques.

Lawson—Mr. Hunter—points out quite correctly that one thing we want to avoid is people using competition law strategically in Canada.


– (EN) Monsieur le Président, comme vous l’avez fait très opportunément remarquer, le vote virtuellement unanime d’aujourd’hui revêt une importance cruciale.

– Mr President, as you rightly pointed out, the virtual unanimity of the vote here today is very significant.


Si, comme vous l’avez fait très justement remarquer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous cherchons un domaine qui nous oblige à agir comme une Communauté, en l’occurrence une Communauté à 27, et qui reçoive un soutien populaire massif, c’est bien la protection climatique.

If, as you quite rightly said, President-in-Office, we are looking for a subject that forces us to act as a Community, and a Community of 27, and where there is massive popular support, then climate protection is it.


Bien sûr, nous aussi, nous sommes déçus des résultats du sommet sur le changement climatique, mais il importe de ne pas oublier que des avancées historiques ont bel et bien eu lieu sur certains points, par exemple le financement du changement climatique, la déforestation et le seuil des 2 °C, même si tout cela est imparfait, comme vous l’avez très justement remarqué.

Naturally, we, too, are disappointed by the results of the climate-change summit, but it is important not to forget that historic steps have indeed been taken with regard to certain elements, for example climate financing, deforestation and the two-degree target; even though this is imperfect, as you rightly pointed out.


Comme l’honorable député le fait très justement remarquer, des entreprises ont, par le passé, mis leurs ressources en commun au sein de consortiums dans le but d’exploiter le système de navigation par satellite Galileo et de mettre en place Airbus Industrie.

(DE)As the honourable Member rightly observes, enterprises have, in the past, pooled their resources in consortia with the purpose of operating the Galileo satellite navigation systems and setting up Airbus Industrie.


Nous sommes actuellement en train d’examiner la directive dans laquelle la Commission a très justement remarqué que le soufre est un composant encore plus stratégique pour la qualité des carburants que nous ne l’avions compris autrefois.

We are now at the directive revision stage, at which the Commission, quite rightly, has noted that sulphur is an even more strategic ingredient in the quality of fuels than we then understood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites très justement remarquer ->

Date index: 2022-10-12
w