Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous faire part aussi vite " (Frans → Engels) :

Les EPI destinés à la prévention des noyades doivent pouvoir faire remonter aussi vite que possible à la surface, sans porter atteinte à sa santé, l'utilisateur éventuellement épuisé ou sans connaissance plongé dans un milieu liquide et le faire flotter dans une position lui permettant de respirer dans l'attente des secours.

PPE designed to prevent drowning must be capable of returning to the surface as quickly as possible, without danger to health, a user who may be exhausted or unconscious after falling into a liquid medium, and of keeping the user afloat in a position which permits breathing while awaiting help.


Je me réjouis de pouvoir vous faire part aussi vite que possible des avancées obtenues en la matière.

I look forward to reporting the results to you as soon as possible.


Conformément au droit international, chaque État membre doit exiger du capitaine d’un navire battant son pavillon, pour autant que cela lui soit possible sans faire courir de risques graves au navire, à l’équipage ou aux passagers, qu’il prête sans tarder assistance à quiconque est trouvé en péril en mer et qu’il se porte aussi vite que possible au secours des personnes en détresse.

In accordance with international law, every State must require the master of a vessel flying its flag, in so far as he can do so without serious danger to the vessel, the crew or the passengers, to render assistance without delay to any person found at sea in danger of being lost and to proceed with all possible speed to the rescue of persons in distress.


à l'exception des reins, les viscères ou parties de viscères qui n'ont pas été enlevés de la carcasse doivent être retirés, si possible, entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l'autorité compétente.

viscera or parts of viscera remaining in the carcase, except for the kidneys, must be removed entirely, if possible, and as soon as possible, unless otherwise authorised by the competent authority.


c)à l'exception des reins, les viscères ou parties de viscères qui n'ont pas été enlevés de la carcasse doivent être retirés, si possible, entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l'autorité compétente.

(c)viscera or parts of viscera remaining in the carcase, except for the kidneys, must be removed entirely, if possible, and as soon as possible, unless otherwise authorised by the competent authority.


d)à l'exception des reins, les viscères ou parties de viscères restant dans la carcasse doivent être retirés entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l'autorité compétente.

(d)viscera or parts of viscera remaining in the carcase, except for the kidneys, must be removed entirely and as soon as possible, unless the competent authority authorises otherwise.


à l'exception des reins, les viscères ou parties de viscères restant dans la carcasse doivent être retirés entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l'autorité compétente.

viscera or parts of viscera remaining in the carcase, except for the kidneys, must be removed entirely and as soon as possible, unless the competent authority authorises otherwise.


Mais nous travaillons d'arrache-pied afin de faire parvenir aussi vite que possible notre aide sur place, soit à partir de la mi-novembre.

But we are working flat out to get our help on the ground as rapidly as possible, which means from the second half of November.


20. demande aux États membres et à la Commission de diffuser largement les informations concernant les PE, en vertu du principe du "droit à l'information”; le recours à ce principe est la meilleure façon de permettre aux personnes de préserver leurs droits à la santé et de s'informer des conséquences pour la faune; cette information doit également tenter de faire part aussi précisément que possible des incertitudes et des actions entreprises pour faire face à ces incertitudes et au problème en général;

20. Requests that Member States and the Commission make information on EDs widely available on the basis of the "right-to-know” principle; this principle is the best way of enabling people to maintain control over their own health rights and to obtain information about the impact on wildlife; such information should also seek to accurately communicate all the uncertainties to the public and the actions that are being taken to address the uncertainties and the problem in general;


Je veux dire par là que nous devons y mettre du nôtre pour que les États-Unis ratifient aussi le protocole et que le mieux serait de le faire ensemble, aussi vite que possible en relation avec COP6.

I think we must concentrate on getting the United States to join us in ratifying the agreement and that it should preferably do so at the same time as ourselves and as quickly as possible in connection with COP 6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faire part aussi vite ->

Date index: 2025-01-27
w