Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous et moi parlions récemment " (Frans → Engels) :

M. le Président Peter Milliken: Monsieur le président, j'aimerais vous recommander d'aller y faire un tour, comme je l'ai fait moi-même récemment.

Mr. Speaker Peter Milliken: Mr. Chairman, I can only recommend that you all go on a tour, as I did recently.


M. Lee Morrison: Pour revenir au partage des dénominations, nous parlions, vous et moi en particulier, de la situation avec VARIG et nous n'avons pas eu la chance d'aller vraiment au fond des choses.

Mr. Lee Morrison: Getting back to code-sharing, we were speaking, you and I specifically, of the situation with VARIG, and we didn't get a chance to really complete the exercise.


Encore faut-il qu’ESMA existe, et je suis entièrement d’accord avec ce qui a été dit à l’instant par M Goulard et que vous tous pensez, il faut aboutir – nous en parlions récemment avec les rapporteurs du paquet supervision, du paquet Larosière – à un compromis dynamique, crédible, entre le Parlement et le Conseil pour mettre en œuvre ce qui a été proposé, c’est-à-dire la mise en place de ces trois autorités indépendantes au 1 janvier prochain.

However, ESMA still needs to be set up, and I fully agree with what was said a moment ago by Mrs Goulard and which you all believe: as we discussed recently with the rapporteurs for the supervision package, for the de Larosière package, a dynamic, credible compromise must be reached between Parliament and the Council in order to implement what has been proposed, which is the creation of these three independent authorities on 1 January.


Madame la Présidente, vous et moi parlions récemment des problèmes que vous avez rencontrés avec Lufthansa; j’en ai eus de mon côté avec Iberia, pour ne citer que deux cas.

Madam President, you and I were speaking recently about your issues with Lufthansa; I have had other issues with Iberia, to name but two.


Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je vais lire la déclaration de la Commission sur les relations entre l’Union européenne et la Suisse, et bien que vous et moi parlions la même langue, je le ferai en anglais.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I am going to read the Commission statement on relations between the European Union and Switzerland, and although you and I speak the same language, I shall do so in English.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je vais lire la déclaration de la Commission sur les relations entre l’Union européenne et la Suisse, et bien que vous et moi parlions la même langue, je le ferai en anglais.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I am going to read the Commission statement on relations between the European Union and Switzerland, and although you and I speak the same language, I shall do so in English.


Nous avons vu que vous connaissez bien les résolutions que nous avons votées dans ce Parlement, toujours à une très large majorité, pour ne pas dire une quasi-unanimité, encore tout récemment, au mois de février dernier.

We have seen that you are well acquainted with the resolutions we have voted for in Parliament, always by a huge majority, if not practically unanimously, including as recently as last February.


M. Pelletier et moi-même parlions anglais précisément pour que vous puissiez vous joindre à la discussion.

That is why Professor Pelletier and I have spoken in English — so you could join the discussion.


En ce qui concerne Nortel, nous en parlions déjà depuis 18 mois ou deux ans, alors que l'action se vendait encore à 120 $. Vous le verrez dans la documentation que je vous ai remise.

With respect to Nortel, we were calling that a year and a half, two years, while the stock was $120 — and that is in some of the handouts you have.


Je vous propose donc que nous laissions cela de côté pour l'instant et que le greffier et moi-même en parlions avant de discuter avec le sénateur Lynch-Staunton; et le sénateur Stratton pourrait réfléchir au fait que le sénateur Lynch- Staunton est le vice-président.

Therefore I would suggest that we put this on the back burner and the clerk and I might chat and talk to Senator Lynch-Staunton, and Senator Stratton might give thought to the fact that Senator Lynch-Staunton is the vice-chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous et moi parlions récemment ->

Date index: 2021-10-28
w