Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous estimez utiles » (Français → Anglais) :

Si vous estimez utile d'avoir accès à une telle entité, nous pourrions, avec nos partenaires du secteur privé, la créer sous forme d'un organisme à but non lucratif, financé par des fonds privés.

If the members here today see value in accessing this alternative transportation energy community, we will, together with our private sector partners, formally create ATEC as a not-for-profit entity that will be privately funded, so we're not here to ask for anything other than your ear.


Le sénateur Kinsella: Pensez-vous que le fait que le projet de clause 17 contienne la phrase «sous réserve du droit provincial», soit une des raisons pour lesquelles vous l'appuyez, parce que vous estimez que cette mesure provinciale serait utile?

Senator Kinsella: Do you think inclusion of the phrase " Subject to provincial legislation" is part of the reason you are supporting the proposed Term 17 in that this provincial measure would be helpful?


Monsieur le président, je vous encourage, quand nos travaux seront terminés, si vous estimez utile que nous les poursuivions, à informer le premier ministre et le ministre qu'il vaut mieux que nos recommandations soient intégrées aux lignes directrices, sans égard à ce qu'il entendra durant ces consultations de 21 jours.

I would encourage you, Mr. Chair, that when this work is finished, if you think it's worthy of us going forward, that the Prime Minister and the minister be made aware that these recommendations had better be a big part of what goes forward in terms of the guidelines, regardless of what he hears in those consultations in the 21 days going forward.


Donc, si vous le souhaitez, si vous estimez, comme l'a dit notre collègue Roure, que c'est un débat trop important pour être tranché maintenant, vous pouvez, vous-même, maintenant, demander le quorum et faire tomber ce vote, si vous le pensez utile.

Therefore, if you so wish, if you believe, as Mrs Roure said, that this debate is too important to be closed now, you yourself can now call for a quorum and have this vote dropped, if you think it worthwhile.


Vous aurez ainsi la possibilité de fournir les explications que vous estimez utiles. Si M. Martin veut ajouter un commentaire, il sera également invité à cette réunion, qui permettra de prendre les mesures appropriées pour empêcher que tout événement de ce genre ne se répète, étant donné que ce n’est pas la première fois qu’il se produit.

If Mr Martin has anything to add, he will also be invited to that meeting so that the appropriate measures can be taken and any repetition of this kind of event can be prevented, since this is not the first time it has happened.


Le président: Si vous l'estimez utile, je vais demander aux membres de consentir à ne pas exiger un avis préalable de motion pour les deux que voici.

The Chair: If it would be helpful, I would seek the consent of the committee to waive any notice requirement on these two.


22. De façon plus générale, et compte tenu des besoins importants d'investissements nécessaires dans certains Etats membres, afin de poursuivre un développement économique social et durable, estimez-vous utile une réflexion collective sur ces questions qui se poursuivrait à des intervalles réguliers entre les acteurs concernés, et qui permettrait un échange des meilleures pratiques?

22. More generally, given the considerable investments needed in certain Member States in order to pursue social and sustainable economic development, do you think a collective consideration of these questions pursued at regular intervals among the actors concerned, which would also allow for the exchange of best practice, would be useful?


1. Estimez-vous utile/nécessaire/suffisant d'expliciter le cadre réglementaire actuel selon les modalités présentées ?

1. Do you think it would be useful/necessary/sufficient to explain the existing legal framework in the way presented?


* Si vous estimez qu'il est utile de fixer, au niveau de l'UE, des principes directeurs pour "les marchés réglementés", veuillez préciser si ces éléments doivent être intégrés dans une seule DSI élargie ou si ces principes directeurs pour "les marchés réglementés"doivent faire l'objet d'un pan à part entière de la législation communautaire. Par ailleurs, quelle est l'urgence de l'adoption des principes directeurs-

* In the event that respondents see merit in the elaboration of EU high-level principles for "regulated markets", they are invited to indicate whether these elements be encompassed in a single extended ISD or whether high level principles on regulated markets be devolved to a self-standing item of EU legislation- What level of urgency should be attached to the adoption of high level principles-


La SCS a regroupé ces thèmes dans un modèle de loi de santé mentale que nous serons heureux de remettre au comité si vous l'estimez utile dans vos travaux.

SSC has captured these themes in a model mental health act paper, and we would be happy to share this information with the committee if you think it will be useful to your research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous estimez utiles ->

Date index: 2022-08-19
w