Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «vous dépendez assez fortement » (Français → Anglais) :

La présidente: Vous pourriez peut-être nous présenter des documents concernant vos réactions à l'étude de l'Assemblée législative de l'Ontario, dont les auteurs ont critiqué assez fortement certaines de vos fonctions ou, disons, la façon dont vous les exerciez.

The Chairman: Perhaps you could submit to us some written material respecting your responses to the Ontario legislature study, in which they were rather critical of some of your functions, let us say, or the way in which you exercised them.


Donc, je ne peux pas vous encourager assez fortement à continuer dans cette voie.

I can't encourage you strongly enough to continue in that path.


Vous dépendez assez fortement, me semble-t-il, des membres de la Royal Navy pour ce qui est de la formation, mais il faut également apprendre à connaître les nouveaux systèmes de communication, d'armement et de détection.

You're leaning pretty heavily here, it sounds like, on the Royal Navy people to train, but then new communications, weaponry, and detection systems that have to be learned as well.


Vous avez mentionné tout à l'heure que les producteurs avaient dit que le gouvernement du Canada avait appuyé leurs préoccupations assez fortement lors des négociations il y a quelques mois.

You mentioned earlier that the producers said that the Government of Canada had supported their concerns quite strenuously in the negotiations a few months ago.


[Français] M. Richard Marceau: Révérend Oakes, vous avez affirmé assez fortement votre analyse et votre vision du mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de tous les autres.

[Translation] Mr. Richard Marceau: Reverend Oakes, you have stated quite forcefully your vision of marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others.


Concernant l'impact sur les échanges avec les pays ACP, la raison pour laquelle nous estimons que l'impact sera modeste tient au fait qu'il s'agit de thon en boîte et que, comme vous le savez sans doute, il y a une petite différence entre le thon en boîte et le thon qui n'est pas en boîte : elle tient à l'intervention d'un processus industriel, lequel s'opère dans des filières et selon des modes impliquant assez fortement notre industrie communautaire.

With regard to the impact on trade with the ACP countries, the reason why we consider that the impact would be minor is that this concerns canned tuna and, as you are no doubt aware, there is a slight difference between canned tuna and tuna not in cans: it lies in the industrial process, which takes place in networks and according to methods that closely involve our Community industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dépendez assez fortement ->

Date index: 2021-10-22
w