Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous doutez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commerçants du monde - Votre délégué commercial et vous : pour une collaboration profitable

The Global Traders - Working with your Trade Commissioner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous l’avez mentionné, Madame la Vice-présidente et Haute représentante, vous doutez qu’une nouvelle initiative de ce type se termine de manière plus positive.

As you mentioned, Madam Vice-President/High Representative, you doubt that a new initiative of this kind would end in a more positive way.


Madame la Présidente, comme vous vous en doutez, le Bloc québécois appuiera cette motion du gouvernement.

Madam Speaker, I am sure it is no surprise to hear that the Bloc Québécois will be supporting this government motion.


Chers députés, vous vous doutez qu’il reste certains amendements que la Commission, après une longue réflexion, ne peut soutenir.

Honourable Members, you will not be surprised that there are some amendments that the Commission, after careful reflection, cannot support.


Si jamais un jour vous doutez du bien-fondé des gouvernements et des impôts, si jamais vous vous demandez pourquoi les coupes ne sont pas la réponse à tout ou si vous voulez savoir pourquoi le multiculturalisme au Canada fonctionne mais pas dans d'autres, allez donc au centre Hincks-Dellcrest.

If anyone ever for a moment wonders why governments can matter, why taxes can matter, why cutting is not the answer to everything; if anybody ever for a moment wants to know why multiculturalism in some countries struggles and why this multiculture of Canada works, go to Hincks-Dellcrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez toujours demander conseil aux services de Joaquín Almunia. Par conséquent, n’hésitez pas à le faire lorsque vous doutez.

You can always ask the staff of Joaquín Almunia to give you guidance, so do not hesitate when there is any uncertainty.


− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le représentant du Conseil, merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, d'être là, mais nous attendions - comme vous le savez sans doute et vous vous en doutez -, le commissaire Charlie McCreevy.

− (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, thank you very much, Commissioner, for being here. However, we were expecting Commissioner McCreevy – as I am sure you know or suspect.


Vous ne nous avez pas satisfaits car, comme vous vous en doutez, le principal point de départ de la délégation travailliste britannique est la référence implicite à la correction britannique.

You have not pleased us, because, as you would expect, the main point of departure for the British Labour delegation is the implied reference to the United Kingdom rebate.


Comme vous vous en doutez, au fil des ans, le nom «Casket» a piqué la curiosité de milliers de lecteurs intrigués de toutes les régions de la planète.

Over the years, as you might expect, the name " Casket" evoked curious queries from thousands of puzzled readers from many corners of the globe.


Deuxièmement, en 1978-1979, un rapport de Santé Canada, tenu secret jusqu'à la fin de l'année dernière, recommandait au gouvernement fédéral de décriminaliser l'usage de la marijuana, mais ce dernier, vous vous en doutez, est demeuré sur les tablettes du ministère.

Second, in 1978-79, a Health Canada report, kept secret up till the end of last year, recommended that the federal government decriminalize the use of marijuana. This report, as you can imagine, was shelved by the department.


M. Martin: Premièrement, comme vous vous en doutez, cette mesure a fait l'objet de négociations entre toutes les provinces et le gouvernement fédéral.

Mr. Martin: First, as you can appreciate, agreement on this measure involved negotiation among all of the provinces and the federal government.




D'autres ont cherché : vous vous doutez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous doutez ->

Date index: 2022-10-07
w