Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où voulez-vous en venir
Quel Canada voulez-vous?
Quel but visez-vous

Traduction de «vous dirai quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]

what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]


Quel Canada voulez-vous?

What kind of Canada do you want?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, j'essaierai de définir quelque peu le problème et vous dirai quel genre de solution nous envisageons.

Then I will go into a bit of the definition of the problem and what we see as a solution.


Je dirais qu’il s’agit plutôt d’un brise-glace évoluant vers une Europe plus innovante, devant créer de meilleures conditions pour la propriété intellectuelle (vous savez comme ce sera long et à quel point nous sommes faibles) et une meilleure acceptation et reconnaissance des diplômes et cycles d’études, etc..

I would say it is rather an icebreaker towards a more innovative Europe, to create better conditions for intellectual property –you know how long it takes and how weak we are – and better acceptance and recognition of diplomas and degrees etc. – many issues.


Cela fait partie de mon travail et je présenterai un rapport au comité et aux parlementaires et je vous dirai quels progrès ont été réalisés et comment l'argent a été dépensé.

This is part of my job, and I will report back to this committee and to parliamentarians and let you know what progress was made and how the money was spent.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit par les rapporteurs qui m'ont précédé et ne vous dirai pas quel peut être le contenu de ce budget rectificatif proposé par la Commission et déjà approuvé par le Conseil.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not want to go back over ground that has already been covered, and so I will refrain from describing the content of the amending budget proposed by the Commission and already adopted by the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montrez-moi vos prisons et je vous dirai quel genre de gouvernement vous avez", a dit Winston Churchill.

Show me your prisons and I'll tell you what kind of government you have' said Winston Churchill.


Je vous dirai également quels sont les points que nous n'acceptons pas et pourquoi.

Allow me to tell you which points we do not accept and why.


En d'autres termes, dites-moi quel est votre pays, et je vous dirai quels sont mes principes.

In other words, name me your country and I will name you my principles.


Malheureusement, pour l'instant c'est bloqué (1640) Je vous dirai tantôt à quel niveau, je pense, c'est bloqué.

At the moment, unfortunately, everything is at a standstill (1640) I will tell you a little later on where I think negotiations have stalled.


En d'autres mots, nommez le pays et je vous dirai quels sont mes principes.

In other words, name me your country and I will name you my principles.




D'autres ont cherché : quel canada voulez-vous     où voulez-vous en venir     quel but visez-vous     vous dirai quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dirai quel ->

Date index: 2022-04-03
w