Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devriez adopter notre " (Frans → Engels) :

Il me semble que dans les nouvelles lois que vous devriez adopter à la Chambre des communes, vous devriez interdire à toute personne morale, fût-elle une corporation ou un syndicat, de contribuer au financement des partis politiques.

In my opinion, the new legislation that you should pass at the House of Commons should forbid all corporate entities, be they corporations or unions, to make financial contributions to political parties.


Je le répète toutefois, vous devriez adopter le projet de loi le plus parfait possible.

I will stand by my word and say that you should pass the best bill you possibly can.


C'est la principale raison pour laquelle nous estimons que vous devriez adopter le projet de loi tel quel.

This is the main reason we think you should adopt the proposal as it is.


De plus, je reconnais que vous êtes l'un des rares membres du comité que j'aie vus visiter des installations ferroviaires, et je l'apprécie. Je crois que vous devriez adopter ce projet de loi.

I do appreciate that, and on behalf of my other friends on this committee, the Honourable Gerry Byrne from Newfoundland, and Mr. Russell, who's filling in for Mr. McCallum.and I'm sure that Mr. McCallum is on board with these.


Monsieur McCreevy, je ne dis pas que vous devriez adopter notre modèle, mais la Commission devrait accepter que nous avons choisi ce modèle et que nous ne l’abandonnerons jamais.

Mr Mc Creevy, I am not saying that you should adopt our model, but the Commission should understand and respect the fact that we have chosen that model, and we are never going to give it up.


Si l’Assemblée devait être assez malavisée pour ne pas adopter notre résolution alternative, je voudrais que vous supprimiez cette référence, ce qui pourrait résoudre le problème de l’irrecevabilité beaucoup plus facilement.

I would like you to delete the reference, if the House should be so unwise as not to adopt our alternative resolution, which could solve the problem of inadmissibility much more easily.


C’est pourquoi je vous appelle à adopter notre résolution, qui s’avérera extrêmement utile à la mise en œuvre de nos propositions.

That is why I ask for your help in adopting the resolution, which would be very helpful for carrying on our proposals.


Au contraire, vous devriez adopter des lois et des politiques publiques qui favorisent l'épanouissement des artistes et les réalisations artistiques (1010) M. Joe Comartin: J'allais justement vous poser une question sur cet effet de refroidissement, donc laissez-moi pousser un peu plus loin.

You should, on the contrary, be enacting legislation or engaging in public policy that encourages artists and artistic endeavours to flourish (1010) Mr. Joe Comartin: That was going to be my next question, around the whole issue of the chill, so let me pursue that further.


Monsieur le Président, j’ai parlé à la présidente de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Mexique de ce Parlement, Mme Erika Mann et, bien qu’elle s’apprête à intervenir officiellement en ce sens, nous avons convenu qu’il conviendrait que vous fassiez part, au nom de notre Assemblée, de notre solidarité aux autorités mexicaines en ces moments difficiles. Vous devriez également demander à la Commission européenne d’envisager - vu que le Mexique est un partenaire positif et actif de l’Union européenne - de participer a ...[+++]

Mr President, I have spoken with the Chairperson of the Delegation to this Parliament’s EU-Mexico Joint Parliamentary Committee, Mrs Erika Mann and, although she is going to speak officially about this, we have agreed that it would be appropriate for you, on behalf of our House, to express our solidarity to the Mexican authorities at this difficult time and also to ask the European Commission to consider ― given that Mexico is a positive and active partner of the European Union — the possibility of contributing to the humanitarian aid tasks of reconstruction and rehabilitation that are needed in order to alleviate the effects of the floo ...[+++]


Vous devriez au moins nous être reconnaissant de prendre une décision aujourd'hui, car vous pourrez ensuite prouver en décembre que le Conseil suit le Conseil Européen de Lisbonne et adopte en décembre votre version de la libéralisation ou du moins notre version.

You should at least thank us for taking our decision today, because this will enable you to find out in December whether the Council adheres to the line taken by the Lisbon European Council and decides in favour of your version of liberalisation, or ours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez adopter notre ->

Date index: 2023-11-08
w