Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devrez établir quel " (Frans → Engels) :

Que vous preniez le système actuel où vous avez le NAS qui sert à identifier un dossier, complété par le projet de loi C-6, ou que vous envisagiez un usage plus restreint du NAS, comme vous en avez discuté dans votre rapport ou que vous en fassiez davantage un moyen d'identification personnelle, en tant que membre du comité, vous devrez établir quel est l'équilibre à respecter entre l'efficacité et la protection de la vie privée.

Whether you look at the current system, where you see the SIN as a file identifier supplemented by Bill C-6, as one option, whether you see another option being a more restricted use of the SIN, as you discussed in your report, or whether you see it as something more of a personal identifier, this is precisely what you're trying to figure out as committee members: what is the appropriate balance between efficiency issues and the issues of privacy.


Par exemple, si vous proposez des modifications aux amendes, vous devrez étudier quels seront les effets de cette mesure sur le régime des poursuites et sur les tribunaux pénaux.

For example, if you are going to be proposing penalty amendments, you have to look at what impact that is going to have on the prosecution system and the criminal courts.


Vous devrez établir des priorités et il se peut que certaines activités doivent être reportées à une autre journée.

You will have to prioritize and leave some activities for another day.


Si vous assumez la responsabilité du transport du fret/courrier aérien, vous devrez établir que les moyens de transport utilisés peuvent être sécurisés, soit en apposant des scellés si c’est possible, soit par toute autre méthode.

If you are responsible for the transportation of air cargo/air mail, you will have to show that the means of transport are securable, either through the use of seals, if practicable, or any other method.


En outre, vous devrez établir que tout le personnel concerné effectuant des contrôles de sûreté a suivi une formation ou un entraînement périodique conformément au chapitre 11 de l’annexe du règlement (UE) no 185/2010.

In addition, you will be required to show that all relevant staff implementing security controls have received training or recurrent training in accordance with chapter 11 of the Annex to Regulation (EU) No 185/2010.


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


Vous devrez démontrer comment votre site est protégé (par exemple, par une clôture ou une barrière physique) et établir que les procédures de contrôle d’accès requises sont appliquées.

You will be required to demonstrate how your site is protected (e.g. a physical fence or barrier) and that relevant access control procedures are in place.


Celui-ci souligne à quel point la Commission doit prêter attention à la participation des enfants, mais, chers collègues, vous devrez en faire autant et je peux vous assurer que la Commission sera ravie de travailler avec vous afin de progresser sur ce point.

The report underlines how the Commission should pay attention to child participation, but, colleagues, you will also have to do so, and I can assure you that the Commission will be happy to work with you on advancing this.


Vous devrez établir des règles à ce sujet, puisque la Loi sur le Parlement du Canada n'en disposera plus.

You would have to deal with it since it is being lifted out the Parliament of Canada Act.


Vous avez là une responsabilité éminemment complexe et je pense que vous devrez établir un projet de loi.

The complexity of this responsibility is huge and I imagine you will have to come forward with legislation.




Anderen hebben gezocht naar : vous devrez établir quel     vous devrez     devrez étudier quels     vous devrez établir     déterminer en quel     physique et établir     souligne à quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devrez établir quel ->

Date index: 2022-01-09
w