Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devrez attendre trois " (Frans → Engels) :

Vous devrez attendre qu'il ait tout à fait terminé de parler avant de lui poser votre question suivante, sinon vous risquez d'empiéter l'un sur l'autre.

You will have to wait until he's completely finished his remarks before you ask your next question, or you'll just be stepping on each other when you're trying to question each other.


Si vous n'avez pas passé trois ans au Canada, vous devrez attendre un peu plus longtemps avant de demander la citoyenneté.

If you're not three years in the country, then wait a longer time before asking for citizenship.


C'est le premier irritant qu'ils font subir aux citoyens éventuels: « Nous sommes désolés. Au lieu d'attendre 15 mois comme c'était le cas en 2007, vous devrez attendre 31 mois ».

That is the first scowl they have sent to would-be citizens: “Sorry, folks, instead of waiting 15 months like you did in 2007, you have to wait 31 months“, and sometimes it is way longer.


Ainsi, si l'Union européenne pense ce qu'elle dit en ce qui concerne la flexibilité du marché de l'emploi et le besoin de travailleurs de certaines catégories, nous devons réfléchir très sérieusement pour savoir si nous allons dire à ces personnes que nous voulons voir venir travailler en tant que directeurs d'entreprise, docteurs, experts en technologie de l'information, chefs ou autres, "désolé, vous devez vous séparer de votre famille, vous devrez attendre trois ans avant de pouvoir la faire venir".

So if the European Union is serious in what it is saying about labour market flexibility and the need for workers of certain categories, we have to think very carefully whether we are going to say to the people that we want to come to work as company directors, doctors, IT specialists, chefs or whatever, ‘well sorry, you need to split your family up, you will need to wait for up to three years before you can bring them in’.


Le président: Effectivement. Pour répondre à la préoccupation soulevée par M. Breitkreuz, si vous n'êtes pas le premier à poser des questions pour le parti ministériel, vous devrez attendre six interventions avant la ronde des trois minutes, ce qui est très long.

The Chair: No. To answer Mr. Breitkreuz's concern, if you're not the lead questioner on the government side, that means there will be six rounds before a second person gets a three-minute round, and that is a very long time.


Dans trois jours, vous ne devrez plus exercer la présidence et vous pourrez faire progresser la politique allemande avec beaucoup de confiance sur la scène européenne.

In three days’ time you will be free of the Presidency and be able to advance German policy with great self-confidence across the European stage.


- (EN) Monsieur le Président, Madame la chancelière, pour que votre présidence réussisse à résoudre la crise, vous devrez demander et attendre le soutien loyal de tous les États membres.

– Mr President, Chancellor, for your Presidency to succeed in resolving the crisis, you will have to demand and expect the faithful support of all the Member States.


Vous devrez attendre la semaine prochaine, Monsieur le Président Rocard, pour entendre une réponse qui vous satisfera, je suis sûre, non seulement vous, mais tous les cinéastes européens et tous ceux qui aiment le cinéma.

You will have to wait until next week, Mr Rocard, when, in your capacity as Chairman of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, you will hear an answer that will satisfy you and I am sure not just you, but all European film-makers and all those who love the cinema.


C'est la raison pour laquelle vous devrez répondre à trois questions, et je termine.

Therefore, you will have to answer three questions, and I end on this.


Vous devrez aller à Terre-Neuve ou en Colombie-Britannique, où sais-je, et vous devrez attendre une année ou deux, alors que vous recevez 12 000 $ par année, si vous voulez retirer cet argent sans payer d'impôt.

You're going to go to Newfoundland or British Columbia, or wherever, and you're going to have to wait a year or two years, when you're down to only about $12,000 a year to collect that money and make sure you don't pay taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devrez attendre trois ->

Date index: 2021-07-27
w