Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devez trouver très " (Frans → Engels) :

Vous aussi, vous devez trouver utile de "rester en contact", d'autant plus que les évolutions internes n'ont jamais autant influé sur votre travail qu'aujourd'hui.

For you it must also be useful to "touch base", the more so since rarely have internal developments impacted your work as much as they do today.


Si les services comme l’éducation, la santé et la sécurité ont une valeur, je suppose que vous devez trouver des moyens de les financer.

If services like education, health and security have value, I guess that you have to find ways to finance them.


Très bien, mais l'important est qu'au moment où vous entrez dans l'ère numérique et que vous essayez d'être toujours pertinents en dépit de la radio par satellite et d'autres produits du genre, vous devez trouver un moyen de réduire une bonne partie de votre structure de coûts.

Okay, but I guess the biggest thing is that as you enter the digital age and you try to be as relevant in light of satellite radio and things like that, you really need a lot of your cost structures reduced.


Chacun connaît, dans cette enceinte, les difficultés de la tâche, le difficile équilibre que vous devez trouver entre sensibilité politique, origine géographique, souci de parité et disponibilité des personnalités.

Everyone knows, in this House, the difficulties involved in the task, the difficult balance that you have to find between the political tendency, geographical origin, concern for equality and receptiveness of the candidates.


Vous devez trouver dès maintenant une solution urgente au problème de la solidarité.

You have to find an emergency solidarity solution right now.


Vous devez trouver très difficile d'affronter cela tous les jours».

How difficult it must be for you facing this every day" .


Peu importe comment nous voyons le Hamas - et je suis sûre que la plupart d’entre nous le voyons comme une organisation terroriste -, le défi consiste à ce que vous, en votre qualité de hauts représentants pour les relations étrangères, vous devez trouver le moyen de coopérer avec le gouvernement du Hamas.

The challenge is that, regardless of how we view Hamas – and I am sure that most of us view it as a terrorist organisation – you, in your capacity as our top representatives for external relations, must find a way of cooperating with the Hamas government.


Peu importe comment nous voyons le Hamas - et je suis sûre que la plupart d’entre nous le voyons comme une organisation terroriste -, le défi consiste à ce que vous, en votre qualité de hauts représentants pour les relations étrangères, vous devez trouver le moyen de coopérer avec le gouvernement du Hamas.

The challenge is that, regardless of how we view Hamas – and I am sure that most of us view it as a terrorist organisation – you, in your capacity as our top representatives for external relations, must find a way of cooperating with the Hamas government.


Nous avons, du côté de l'industrie, la Loi sur les télécommunications et la Loi sur la radiocommunication, et, du côté du patrimoine, la Loi sur la radiodiffusion, et je suis certain qu'en tant que témoins, vous devez trouver cela très frustrant d'aller d'un comité à un autre, où vous découvrez souvent des ambiances et des penchants très différents.

We have the Telecommunications Act and the Radiocommunication Act within Industry, and the Broadcasting Act within Heritage, and I'm sure, as witnesses, you must get very frustrated going from one committee to another, which often have different flavours and different temperaments.


À mon avis, vous devez être très prudents car si vous protégez les prix, si vous empêchez les compagnies aériennes d'augmenter leurs prix, lorsque le carburant sera plus élevé qu'il ne l'a été depuis neuf ans, vous pourriez les forcer en même temps à supprimer des vols qui ne sont plus viables économiquement parlant.

I would argue that you have to be careful, because if you're protecting prices, if you're forcing airlines to not raise prices, then perhaps as fuel goes up to nine-year highs, you could be putting them in a position where the economics of that route won't make sense and they'll want to pull it.




Anderen hebben gezocht naar : vous devez     vous devez trouver     très     vous devez trouver très     trouver cela très     devez être très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez trouver très ->

Date index: 2022-03-24
w