Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devez toujours rester attentifs " (Frans → Engels) :

Il convient en particulier de rester attentif aux risques liés à sa position extérieure nette, toujours fortement négative en dépit des quelques progrès accomplis dans le rééquilibrage des comptes extérieurs, au niveau élevé de sa dette publique, aux lourdes charges réglementaires qui pèsent sur son secteur financier et au taux élevé de prêts non productifs freinant le désendettement.

In particular, risks stemming from the still highly negative net international position, despite some progress in the rebalancing of external accounts, the high level of public debt as well as the high regulatory burden on financial sector and a high level of non-performing loans which make the deleveraging difficult, continue to deserve attention.


Vous devez toujours rester attentifs, réagir aux recommandations du commissaire et continuer à exercer des pressions sur les gouvernements pour qu'ils soient toujours plus transparents.

You must stay ever attentive, react to the commissioner's recommendations, and keep the pressure on governments to be even more transparent.


Il s’agit de pays où il faut toujours rester très attentif pour éviter de tels problèmes.

These are countries where very careful attention always has to be paid to avoid such problems.


L’intelligence européenne, c’est justement de trouver un mix des modèles et, pour cela, Monsieur Blair, vous ne devez pas rester Premier ministre de Grande-Bretagne, mais devenir président de l’Europe, avec une vision de l’Europe.

The intelligence of Europe lies in finding a blend between those models and, to do that, Mr Blair, you must not remain Prime Minister of the United Kingdom, but become President of Europe, with a vision of Europe.


Il est indispensable de toujours rester attentifs aux développements qui menacent continuellement la cohésion du réseau ferroviaire européen.

It is necessary to remain vigilant at all times for developments which continue to threaten the cohesion of the European rail network.


J'espère de tout cœur que le Parlement se montrera vigilant en la matière car il ne fait aucun doute que certains États membres ont fait preuve d'une attitude pour le moins ambiguë. Il est donc logique que le Parlement - qui s'est toujours montré plutôt cohérent de ce point de vue - doive rester attentif.

I truly hope that Parliament will be attentive to this subject, because it is clear that the attitude of some of the Member States has been ambiguous, to say the least, and it is therefore logical that Parliament – which from this point of view has always been quite consistent – must continue to be vigilant.


ET IL EST ENTENDU que pendant que vous occuperez cette charge, vous devez toujours, vous, Marshall E. Rothstein, obéir aux ordres et vous conformer aux instructions qu'à l'occasion vous recevrez de moi.

AND PROVIDED ALWAYS, that you, Marshall E. Rothstein, shall, during your continuance as my Deputy obey all such orders and instructions as you shall from time to time receive from me.


ET IL EST ENTENDU que pendant que vous occuperez cette charge, vous devez toujours, vous, Morris Jacob Fish, obéir aux ordres et vous conformer aux instructions qu'à l'occasion vous recevrez de moi.

AND PROVIDED ALWAYS, that you, Morris Jacob Fish, shall, during your continuance as my Deputy obey all such orders and instructions as you shall from time to time receive from me.


ET IL EST ENTENDU que pendant que vous occuperez cette charge, vous devez toujours, vous, Marie Deschamps, obéir aux ordres et vous conformer aux instructions qu'à l'occasion vous recevrez de moi.

AND PROVIDED ALWAYS, that you, Marie Deschamps, shall, during your continuance as my Deputy obey all such orders and instructions as you shall from time to time receive from me.


ET IL EST ENTENDU que pendant que vous occuperez cette charge, vous devez toujours, vous, Thomas A. Cromwell, obéir aux ordres et vous conformer aux instructions qu'à l'occasion vous recevrez de moi.

AND PROVIDED ALWAYS, that you, Thomas A. Cromwell, shall, during your continuance as my Deputy obey all such orders and instructions as you shall from time to time receive from me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez toujours rester attentifs ->

Date index: 2022-11-19
w