Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demander pourquoi vous avez exercé autant » (Français → Anglais) :

– (DE) Compte tenu du fait qu’il n’existe actuellement aucun marché véritable dans l’Union européenne, ni aucun besoin d’une culture de pommes de terre riches en fécule génétiquement modifiées – des alternatives sont disponibles – je tiens à vous demander pourquoi vous avez exercé autant de pressions pour faire approuver la pomme de terre génétiquement modifiée Amflora en suivant une procédure très brève et rapide.

– (DE) In view of the fact that there is currently no real market in the European Union and no need for the cultivation of genetically modified starch potatoes – there are alternatives available for this – I would like to ask you why you have exerted so much pressure to get the genetically modified potato Amflora approved in a very brief and rapid procedure.


Vous avez demandé, pourquoi devrions-nous récompenser un parent qui fait preuve de violence, et je suis d'accord avec vous, mais si on doit en venir à autant de sévérité, si c'est la mesure, n'y a-t-il pas une meilleure façon?

You asked, why would we reward a parent who is an abuser, and I agree with you, but if that's going to be how severe it is, if that's the measure, isn't there a better way?


C'est pourquoi je me demande, étant donné que vous avez autant de jeunes dans votre ville, si vous avez mis sur pied un programme de déjudiciarisation efficace dans votre système de justice local de façon à diminuer la récidive.

I'm wondering, because you have so many youth, whether you have an effective diversion program in your local justice system that is cutting down on re-offences.


Je me demande donc pourquoi cela traîne autant, monsieur le président. Monsieur Barone, vous avez formulé différentes suggestions et fait part de vos préoccupations concernant les modifications incluses dans ce projet de loi.

Mr. Barone, you made a series of suggestions and expressed serious concerns on amendments to the bill before us.


Lorsque vous avez demandé pourquoi on versait autant d'argent à des agences de publicité comme Groupaction et le Groupe Everest, à qui vous êtes-vous adressée?

When you asked why you were paying so much to advertising agencies like Groupaction and Groupe Everest, who did you go to?


Pourquoi persister à prétendre que toute cette enquête est menée par la police, est entre les mains de la police, et que vous n'avez rien à voir dans cette affaire, d'autant plus que ce sont l'avocat de la GRC, l'avocat du procureur général et Mme Kimberley Prost qui ont demandé ensemble aux tribunaux de retarder le procès intenté par M. Mulroney?

Why continue with the pretence that all this is done by the police, that all this is in the hands of the police and that you have nothing to do with it, particularly as the request being made to the courts to delay Mr. Mulroney's action is being made jointly by counsel for the RCMP and counsel for the Attorney General and Ms Kimberley Prost?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demander pourquoi vous avez exercé autant ->

Date index: 2025-07-27
w