Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous de venir ici parler " (Frans → Engels) :

Siddika Mithani, sous-ministre adjointe, Secteur des sciences, des écosystèmes et des océans, Pêches et Océans Canada : Je voudrais remercier le comité de nous avoir invités à venir ici parler de certaines de ces questions.

Siddika Mithani, Assistant Deputy Minister, Ecosystems and Oceans Science Sector, Fisheries and Oceans Canada: I would like to thank the committee for giving us the opportunity to come here and speak about some of these issues.


Monsieur le président, j'espère que vous allez dire aux témoins qu'ils n'ont pas à répondre à des questions sur des sujets qu'ils ne se sont pas préparés à. Ils ont le droit de venir ici parler du projet de loi, des choses qui les intéressent.

Chair, I would hope that you would direct to the witnesses that they don't have to answer questions about things that they were not prepared to.They have a right to come here and talk about the bill, the things that they care about.


Je peux imaginer à quel point il est difficile pour vous de venir ici parler de ce genre de choses, mais combien importantes également.

I can imagine how difficult it is for you to come and talk about this sort of thing, but how important it is as well.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


– Monsieur le Président, il est facile pour Mme Harkin de venir ici parler comme elle l’a fait.

– Mr President, it is all very easy and very well for Miss Harkin to come to this House and to talk in the way she has talked.


Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.

Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.


Heureusement, nous n’aurons plus à traiter de ces questions avec vous au cours de la prochaine législature, car la dernière proposition que vous nous avez présentée, s’agissant des fonds alternatifs et des fonds d’investissement, n’est pas raisonnable; la preuve: vous n’acceptez même pas de venir en parler avec la commission des affaires économiques et monétaires.

Fortunately, we will no longer have to address these issues with you in the next parliamentary term. I say this because the last proposal that you submitted to us on alternative funds and investment funds was unreasonable, and the fact that you will not even agree to come and discuss it with the Committee on Economic and Monetary Affairs proves it.


Vous êtes experte du cancer, puisque vous avez dirigé un centre oncologique avant de venir ici en tant que commissaire; vous devez donc être habituée aux réflexions que vous entendez aujourd’hui.

You are a cancer expert, since you were the director of an oncological centre before you came here as a Commissioner, so you must be used to what you are hearing now.


Pour le reste, je voudrais vous remercier pour l'attention accordée à ce débat important et, je vous le dis, Monsieur le Président, je suis prêt à venir vous parler du dossier iranien, ou d'autres dossiers, quand vous m'inviterez.

Thank you for your attention to this important debate. I shall be happy to come and talk to you about Iran or any other matters whenever I am invited.


M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Madame la Présidente, en me préparant pour venir ici parler du projet de loi et des amendements, je me suis interrogé sur le rôle du gouvernement dans une économie de marché libre.

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Madam Speaker, when I was preparing to come to the House today to speak to the bill and to speak to the amendments, it caused me to reflect on the proper role of government in a free market economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous de venir ici parler ->

Date index: 2021-06-22
w