Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous comprendrez l’énorme » (Français → Anglais) :

Pensez au patrimoine culturel, tant matériel qu'immatériel, de la région méditerranéenne, si riche et varié, et vous comprendrez l’énorme potentiel d’une telle initiative en termes de développement économique et social.

Consider the rich and diverse cultural heritage, tangible and intangible, of the Mediterranean region, and you will see the enormous potential in terms of economic and social development.


Confrontés à cet énorme problème, que je viens d'illustrer de trois façons, nous avons réuni autour de la table, vous le comprendrez, les intervenants du monde de l'assurance, c'est-à-dire les compagnies d'assurances, les courtiers et les experts en sinistres.

When we faced this daunting problem, which was illustrated in these three ways, we brought to the table, understandably, the insurance community, that being insurance companies, brokers, and adjusters.


Sans vouloir vous révéler une énorme surprise, comme nous avons voté contre le premier amendement et que nous nous préparons à voter en faveur de celui-là, vous comprendrez qu'il n'est absolument pas question pour nous que ces deux amendements, qui ne vont pas du tout ensemble, soient amalgamés.

Without wanting to give away an enormous surprise, since we've voted against the first amendment and are preparing to vote in favour of this one, you'll understand that combining these two amendments, which don't go together at all, is out of the question in our minds.


Vous comprendrez que vous entendre parler d'éléments anecdotiques est difficile à avaler pour le groupe des Inuits, alors qu'ils insistent énormément pour obtenir des excuses.

You will understand that to hear talk of anecdotal accounts is hard to swallow for Inuit groups, when they are insisting on obtaining apologies.


J’espère que vous comprendrez, Monsieur le Commissaire, que leurs potentialités peuvent être énormes.

I hope you understand, Commissioner, that their potential could be enormous.


Les Turcs et les Grecs ont justement énormément de choses en commun et vous comprendrez peut-être la raison pour laquelle je tiens un discours si émotionnel en tant que député vert allemand.

In fact Turkey and Greece have a great deal in common, and for this reason you can perhaps understand if I, a Green Member of Parliament from Germany, have made such an emotional speech.


Vous comprendrez que les ministères eux aussi ont énormément de dépenses.

You can appreciate that departments are incurring a lot of expenditures on their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprendrez l’énorme ->

Date index: 2024-11-07
w