Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous citer viennent étayer » (Français → Anglais) :

Tous les arguments que je viens de vous citer viennent étayer une affirmation que vous avez certainement déjà entendue en comité, à savoir que les taux de change flottants servent en quelque sorte d'amortisseurs pour l'activité économique et nous protègent des chocs économiques qui se produisent dans le reste du monde.

That whole set of arguments I've just given you is the logic behind the claim, which I'm sure you have heard in this committee, that flexible exchange rates act as a shock absorber for economic activity in the face of economic shocks from the rest of the world.


Je vais citer brièvement certaines études ou références qui viennent étayer les trois points dont j'ai parlé tout à l'heure.

I will briefly mention some studies or references that support these three areas.


Pour étayer ma motion, monsieur le président, je voudrais vous citer les propos de M. Easter lui-même, au sujet de l'opportunité d'une enquête publique sur la grippe aviaire, à l'époque où il était le secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire:

In support of my motion, Mr. Chair, I would like to quote Mr. Easter's own words, in discussion of the avian flu public inquiry, when he was the Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food:


Avez-vous des chiffres qui viennent étayer ceux qui indiquent que la migration se fait des réserves en direction des régions urbaines?

Are there figures that substantiate those who indicate that the migration is from reserves to the urban areas?


Viennent ensuite le génocide arménien, la question kurde, les libertés civiles, les tensions sociales, etc. Je pourrais vous citer une longue liste d’indéniables contrastes qui jouent contre l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.

Then there is the Armenian genocide, the Kurdish issue, civil liberties, social tensions – I could go on with a long list of undeniable contrasts that count against Turkey joining the European Union.


Cependant, j'aimerais me référer maintenant, pour étayer les doutes dont j'ai manifesté la présence dans le fond de mon coeur il y a quelques instants, et vous citer quelques passages du rapport de M. Robert Nixon, dont les services avaient été retenus par le premier ministre de cette législature, le 28 octobre dernier.

However, I would like to refer to a few excerpts from Mr. Robert Nixon's report, who was appointed last October 28 by the current Prime Minister to look into this transaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous citer viennent étayer ->

Date index: 2022-08-29
w