Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous ayez très soigneusement " (Frans → Engels) :

Pour les députés qui parlent dans une Chambre aussi peuplée que celle-ci, le fait que le Président les écoute, le fait que vous nous ayez très souvent écoutés nous permet, je crois, d'être pour les citoyens et les citoyennes qui nous regardent de meilleurs orateurs, d'être de meilleurs pédagogues pour expliquer les projets de loi et les raisons pour lesquelles nous nous y objectons, comme c'est notre responsabilité de le faire en tant que députés de l'opposition.

For the members who rise in such a busy House as this one, the mere fact that the Speaker is listening to them, as you have very often listened to us, allows us to be better speakers for the Canadians who watch us, to better explain the various bills and why we oppose them, which is our responsibility as members of the opposition.


Mme Latimer : Comme je l'ai déclaré au sénateur Fraser, si vous voulez appliquer ce principe, il faudrait procéder à un examen des ressources et adopter des dispositions très soigneusement rédigées.

Ms. Latimer: As I stated to Senator Fraser, if you are going to do that, it would need to be means tested and there would need to be some careful provisions put into place.


Je vous laisse donc avec cette question à étudier très soigneusement: pouvez-vous vraiment croire que les contribuables européens et britanniques en grande difficultés, en particulier dans le contexte actuel, veulent vraiment que 2 milliards d’euros supplémentaires soient dépensés – parce que c’est ce que ces propositions prévoient – simplement pour que le commissaire européen puisse se pavaner sur la scène mondiale?

I therefore leave you and ask you to consider very carefully this question: can you really suppose that hard-pressed European taxpayers and UK taxpayers, especially in today’s environment, really want an extra EUR 2 billion to be spent – because that is what these proposals provide for – just so that the EU Commissioner can strut about on the world stage?


Enfin, bien que vous ayez très soigneusement et très diplomatiquement pris la précaution de ne pas vous exprimer sur ce point, vous êtes un farouche partisan de l’ouverture rapide de négociations d’adhésion avec la Turquie, pays honorable, mais qui n’est ni géographiquement ni culturellement ni historiquement européen.

Finally, although you have been very careful and diplomatic in taking the precaution of not saying anything on the subject, you are a forthright advocate of the early commencement of negotiations on the accession of Turkey, which is an honourable country, but not a European one, whether in a geographical, cultural or historical sense.


Je vais relire le libellé de la motion, bien que vous l'ayez très bien fait — et je vous en remercie —, car je tiens à dire que cela est très important.

I will read the motion again, although you have done a great job of it—and I thank you for that—because I want to stress how important this is.


Aussi, Monsieur le Commissaire, je souhaite très sincèrement, même si je n'attends pas une réponse immédiate de votre part, que vous examiniez très soigneusement cette invitation, et j’espère que nous aurons l'occasion de vous voir bientôt au Pays de Galles.

So, Commissioner, I very much hope, although I do not expect an answer now, that you will look seriously at that request and that we will see you in Wales before too long.


Je me considère assez consciencieuse et intelligente pour que vous puissiez présumer que j'y ai très longuement et très soigneusement réfléchi et que j'assumerai tout à fait la responsabilité et toutes les conséquences dont vous me menacez peut-être.

I like to think that I am sufficiently conscientious and intellectually able for you to assume that I would have considered this long and hard, and that I am happy to take responsibility for this and to face all the consequences that you seem to be threatening me with.


Je me considère assez consciencieuse et intelligente pour que vous puissiez présumer que j'y ai très longuement et très soigneusement réfléchi et que j'assumerai tout à fait la responsabilité et toutes les conséquences dont vous me menacez peut-être.

I like to think that I am sufficiently conscientious and intellectually able for you to assume that I would have considered this long and hard, and that I am happy to take responsibility for this and to face all the consequences that you seem to be threatening me with.


Nous avons réfléchi très soigneusement à cela, mais pas pour les raisons que vous invoquez, sénateur Joyal, car nous nous sentons très assurés de la légitimité de la définition du mariage, mais pour d'autres raisons qui tiennent au Code civil du Bas Canada et de nombreuses autres raisons plus techniques que le fond de la définition du mariage.

We thought about this long and hard, although not for the reasons you raise, Senator Joyal, because we are quite confident in the definition of marriage, but for other reasons surrounding the Civil Code of Lower Canada and many more technical reasons than the substance of the definition of marriage.


Nous vous invitons à examiner très soigneusement les dispositions d'un projet de loi qui va très loin.

We urge you to be careful in examining the provisions of this bill that goes a long way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez très soigneusement ->

Date index: 2021-06-13
w