Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est merveilleux que vous ayez pu venir.
Nous apprécions que vous ayez pu venir ici aujourd'hui.

Vertaling van "vous ayez pu venir " (Frans → Engels) :

Nous sommes désolés que vous n'ayez pu venir dans notre si beau pays, mais nous espérons que vous en aurez l'occasion.

We're sorry you couldn't come to our wonderful country, but we hope you will at some point.


C'est merveilleux que vous ayez pu venir.

It's wonderful that you could arrive.


Nous sommes très heureux que vous ayez pu venir. D'après mon expérience au Comité des finances et dans d'autres comités, je sais que vous connaissez tous deux le fonctionnement des comités parlementaires.

I know from past experience on finance and other committees that you're both familiar with how parliamentary committees work.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est bien que vous ayez pu venir, finalement, Madame la Commissaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is nice that you were able to come after all, Commissioner.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est bien que vous ayez pu venir, finalement, Madame la Commissaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is nice that you were able to come after all, Commissioner.


Monsieur le Premier ministre, nous sommes très heureux que vous ayez pu vous joindre à nous cette après-midi et nous vous souhaitons un franc succès dans les tâches importantes dans lesquelles vous vous êtes engagés.

Prime Minister, we are very happy that you were able to join us this afternoon, and wish you every success in the important work you are engaged in.


Ferber (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire Kinnock, je suis heureux que vous ayez pu retourner à vos racines de commissaire des transports en nous présentant votre discours juste à temps.

Ferber (PPE-DE ) (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner Kinnock, I am glad that you have been able to get back to your roots as transport commissioner by delivering your speech to us just in time.


À mon sens, il est toutefois extrêmement important que vous ayez pu réaliser tout ceci et nous communiquer ce message aujourd'hui.

However, I think it is very important that you have been able to implement this and that you were able to bring us this message today.


Nous apprécions que vous ayez pu venir ici aujourd'hui.

We appreciate you being here with us today.


Le sénateur Ringuette : Je suis ravie que vous ayez pu venir nous rencontrer avant que nous ne recevions le projet de loi et que vous puissiez ainsi fournir au comité l'information dont il a besoin pour analyser son contenu afin que nous puissions ensuite voter en conséquence.

Senator Ringuette: I am happy that you are here before the bill and have the opportunity to provide this committee with the information we require for our study to allow us to vote accordingly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayez pu venir ->

Date index: 2022-04-17
w