Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez évoquées vont » (Français → Anglais) :

Pour les raisons que vous avez évoquées, ils vont nous juger ineptes si nous ne nous n'arrivons pas à un investissement proportionnel au leur.

Certainly I think they're going to show us up if we don't really match on a proportionate basis the kind of investment they're making, for the reasons you stated.


Je ne suis pas satisfait de ce que vous nous avez répondu pour expliquer que vous vous êtes conformés aux normes de la Loi sur les frais d'utilisation, car vous ne nous avez fourni aucune preuve démontrant que vous avez discuté avec l'institution fédérale chargée de protéger la vie privée des questions de protection des renseignements personnels que vous avez évoquées pour justifier le fait que vous n'avez pas consulté directement les prisonniers.

I am not satisfied with your answer to meeting the standards included in the User Fees Act because you did not supply us with any proof that the privacy concern you allege concerning not consulting directly with inmates has been discussed with the federal institution that protects privacy.


Bien entendu, vous êtes membre de l'association terre-neuvienne que vous avez évoquée.

Then, of course, in Newfoundland there would be the association you alluded to.


J'aimerais faire une remarque sur les routes d'Amérique du Nord que vous avez évoquées, monsieur Mercier.

I want to make a comment on the highways around North America that you brought up, Mr. Mercier.


Les technologies que vous avez évoquées vont nous offrir plus de choix, mais nous serons chanceux si elles sont mises à notre disposition d'ici 18 à 24 mois.

We believe the technologies you mentioned are going to offer us some more choice, but commercially we're going to be lucky if they're available in 18 to 24 months.


Elle doit pour cela être plus simple, plus décentralisée et, en même temps, plus ciblée (c'est une des questions que j'ai posées dans le rapport de cohésion) ; ciblée, par exemple, sur la question urbaine - la moitié des citoyens européens vont vivre, vivent déjà, dans des villes ; ciblée sur les régions en reconversion industrielle, que vous avez évoquées ; ciblée sur les régions qui ont des handicaps naturels durables ou définitifs, les régions de montagne ou les îles ; ou bien encore sur des objectifs théma ...[+++]

To do this, it must be more simple, more decentralised and, at the same time, more specific (this is one of the questions that I raised in the cohesion report), specific, for example, on the urban question – half of European citizens will live, already live, in towns; specific on the regions that are undergoing industrial restructuring that you mentioned; specific on the regions that have lasting or definitive natural handicaps, mountainous regions or islands; or even specific on thematic objectives, such as the information society.


Il y a eu des plaintes touchant l'application de la législation nationale, il y a eu un échange de lettres qui a commencé pendant l'été et, plus précisément en août, entre le gouvernement hellénique et la Commission européenne, une équipe de ma direction générale s'est rendue en Grèce, le cadre institutionnel et son application ont été examinés, nous avons demandé un complément d'information au sujet de la lettre adressée par le gouvernement hellénique le 9 novembre, et nous pensons qu'en ce moment il est procédé au traitement des données qui ont été communiquées, tandis que d'autres ont été réclamées, afin que nous puissions parvenir à ...[+++]

There have been charges relating to the application of national legislation, there has been an exchange of correspondence which started in the summer, in August to be precise, between the Greek government and the European Commission, staff from my directorate have visited Greece and examined the institutional framework and its application and we have requested additional information further to a letter sent by the Greek government on 9 November. We believe that the information sent is being processed at the moment and other information has also been reque ...[+++]


- (EL) Le Parlement européen sait que la Commission a reçu des plaintes concernant des questions concrètes d'application des dispositions par lesquelles les directives que vous avez évoquées à propos de la Grèce sont transposées dans la législation nationale.

– (EL) As the European Parliament knows, the Commission has received specific charges relating to the application of the national provisions transposing the directives which you referred to into Greek law.


- La présidence du Conseil concentre actuellement tous ses efforts en vue d'aboutir à une solution de compromis équilibrée, qui permette de garantir la protection de la santé publique tout en évitant de créer des perturbations économiques telles que celles que vous avez évoquées.

– (FR) The presidency of the Council is currently focusing all its efforts with a view to reaching a solution that gives a balanced compromise, which will enable us to guarantee the protection of public health, whilst avoiding creating the sort of economic disruption that you described.


Quant à l'idée que vous avez évoquée d'introduire ce débat dans la CIG, il me semble très franchement, Monsieur Segni, compte tenu de l'ampleur et de la difficulté des autres sujets qui sont à l'ordre du jour de cette Conférence intergouvernementale, qu'il serait plus adéquat de suivre, comme cela s'est déjà fait pour d'autres erreurs matérielles dans les articles des traités, la voie d'une rectification du texte selon les procédures prévues par la Convention de Vienne sur le droit des traités ...[+++]

As for the idea you suggested of introducing this debate into the IGC, frankly, Mr Segni, it seems to me that, taking account of the scope and difficulty of the other subjects on the agenda of this Intergovernmental Conference, it would be more appropriate to rectify the text according to the procedures laid down by the Vienna Convention on the Law of Treaties, as in previous cases of clerical errors in the articles of treaties, in order to standardise the different language versions of this article quite precisely.




D'autres ont cherché : vous avez     vous avez évoquées     vont     vous nous avez     vous     vous avez évoquée     bien entendu vous     nord que vous     technologies que vous avez évoquées vont     citoyens européens vont     nous avons     grèce     santé publique tout     sujets qui     vous avez évoquées vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez évoquées vont ->

Date index: 2021-08-19
w