Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez utilisés étaient » (Français → Anglais) :

Si votre réclamation n'est toujours pas tranchée après que vous avez utilisé les autres mécanismes de recours, ou si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont votre réclamation a été traitée, vous avez le droit de demander réparation en introduisant une réclamation auprès du comité d'arbitrage du bouclier de protection des données.

If your complaint is unresolved after using the other redress mechanisms, or if you are not satisfied with the way your complaint was handled, you have the right to seek redress by bringing your case to the Privacy Shield Arbitration Panel.


Il a poursuivi en disant que vous auriez dû examiner des modèles inspirés de banques japonaises et autres étant donné que les modèles de banques américaines que vous avez utilisés étaient trop petits et en tout cas beaucoup plus petits que l'une quelconque de nos cinq banques canadiennes.

He went on to say that you should have been looking at models from the Japanese and other banks because the American bank models you looked at were too small and much smaller than any of our five Canadian banks.


Si vous avez qualifié de confidentielles des informations essentielles (telles que des informations relatives aux ressources génétiques ou aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, au lieu de l'accès, à la forme de l'utilisation), sans lesquelles le registre ne serait pas publié sur le site web du Centre d'échange, ces informations ne seront pas communiquées au Centre d'échange, mais pourront être directement transmises aux autorités compétentes du pays fournisseur.

If you marked as confidential essential information (such as about the genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources, access place, form of utilisation), without which the record would not be published on the website of the ABS Clearing House, this information will not be shared with the ABS Clearing House, but it may be passed on directly to the competent authorities of the provider country.


Vous avez dit que la plupart des documents que vous avez utilisés étaient disponibles en ligne, mais que les affidavits étaient disponibles dans votre bureau.

You said that most of the documents you referenced were available online, but affidavits were available in your office.


Il maintient que les critères et la méthodologie que vous avez utilisés dans l'analyse que vous avez faite des projets de fusions bancaires en 1998 n'étaient pas les bons.

He says your criteria and methodology was wrong in the analysis you did of the bank mergers proposals in 1998.


Le sénateur Wells : Monsieur McDonald, vous avez dit quelques mots au sujet des programmes sociaux de la bande et vous avez dit que vous avez utilisé l'argent de ces programmes pour investir dans des occasions d'affaires.

Senator Wells: You talked a little bit, Mr. McDonald, about taking from the band's social programs and using it for investment in business opportunities.


Je pense que le travail que vous avez accompli lors de ce sommet et les thèmes que vous avez abordés étaient très utiles.

I think that the work which you have accomplished at the summit and what you discussed was all very good.


Ce qui importe, c’est que vous compreniez enfin que vous êtes responsable envers le public de rendre compte jusqu’au dernier centime de ce que vous avez utilisé ou en l’occurrence de ce que vous n’avez pas utilisé.

What this is about is that you at last grasp that you are accountable to the European public for all of what you have utilised – or, in this instance, not utilised – right down to the last cent.


Cependant, Madame la Commissaire, la commission a estimé que votre attitude vis-à-vis du Parlement européen n'a pas non plus été adéquate étant donné que les informations que vous nous avez transmises étaient insuffisantes et, dans certains cas, erronées.

But, Commissioner, the Commission also considered that their behaviour towards the European Parliament was unsatisfactory, since the information we were provided with was insufficient and, in some cases, wrong.


Si vous aviez un bitcoin qui valait 100 $, que vous l'aviez reçu le 1 janvier et que, un an plus tard, le 1décembre, vous achetiez un produit électronique valant 200 $, mais que vous ayez utilisé ce bitcoin, parce que sa valeur s'est appréciée à 200 $, d'après mon opinion qui n'est pas celle d'un comptable accrédité, vous auriez un gain à court terme de 100 $, parce que ce bitcoin s'est apprécié et que vous l'avez utilisé pour consommer des biens d'une valeur de 200 $ à leur juste valeur marchande.

If you had a bitcoin that was worth $100 and you received it January 1, and later in the year, December 1, you made a purchase for an electronic good and it was worth $200, but you used that one bitcoin because it had appreciated to $200, in my non-CPA expert opinion you would have a short-term gain of $100, because that bitcoin has appreciated and you've used that to consume goods worth $200 in fair value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez utilisés étaient ->

Date index: 2023-03-31
w