Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez souvent oublié " (Frans → Engels) :

Avez-vous oublié Inter-Canadien ou si vous pensez que c'est encore la même compagnie qui dessert le Québec et les Maritimes?

Have you forgotten about Inter-Canadien or are you still under the impression that the same company provides service to Quebec and the Maritimes?


Il est clairement conforme à tout ce que nous avons fait jusqu'ici, comme par exemple demander que le ministre soit chargé du projet, et que cette responsabilité soit cohérente avec d'autres choses qui ont eu lieu, et que la CCN soit. Vous avez aussi oublié le Monument commémoratif à Hong Kong.

It's clearly consistent with everything we've done to this point, such that the minister is responsible for this initiative, and that responsibility is consistent historically with other things that have happened, and the NCC is You forgot the Hong Kong memorial as well.


Cependant, vous avez souvent oublié les pouvoirs du Parlement et nous avons souvent eu l’impression que nos droits n’étaient pas respectés.

However, you have often lost sight of Parliament’s powers, and we have often had the impression that our rights were not being respected.


Monsieur le Président, je sais que vous avez souvent des périodes de questions houleuses ici, en cette Chambre.

Mr. Speaker, I know that you often have rough question periods here, in this House.


Je souhaite vraiment que, dans ce grand débat qui s’ouvre, nous n’oubliions pas de parler des zones rurales et, comme vous l’avez dit, des incitations ciblant les collectivités locales au sujet du transport en zone rurale, qui est souvent oublié.

I sincerely hope that in this great debate, we remember to talk about rural areas and, as you said, incentives for local authorities in terms of rural transport, which is often overlooked.


Avez-vous oublié l’accord unanime obtenu en faveur d’une réforme radicale de la PAC que vous avez personnellement approuvé et que votre gouvernement a signé il y a peine 18 mois?

Have you forgotten the unanimous agreement on radical reform of the CAP that you personally endorsed and your government signed up to only 18 months ago?


Je vous ai accordé mon soutien et ma voix parce que vous apparaissiez comme un réformateur. Vous m’avez soutenu à plusieurs occasions - comme nous en avons parlé à l’époque - et vous avez reconnu que j’avais raison dans de nombreux cas, comme dans celui de la campagne concernant la réforme parlementaire à laquelle vous avez été associé et que vous avez souvent mis en avant.

You supported me on numerous issues – as we discussed at the time – and acknowledged that I was right in many instances, as with the campaign on parliamentary reform with which you were associated and which you often took up as an issue.


Les critères politiques sous l'angle psychologique - les états d'esprit, les mentalités, les arrière-pensées -, évidemment difficiles à mesurer, ne jouent guère de rôle, et vous l'avez souvent rappelé, Monsieur le Commissaire.

Psychological political criteria – states of mind, attitudes, private reservations – which are obviously difficult to measure, hardly play any part at all, as you have often reminded us, Commissioner.


Le sénateur Phillips: Peut-être avez-vous oublié le débat sur la TPS.

Senator Phillips: Perhaps you have forgotten the GST debate.


L'une des choses bizarres à faire est en vérité de comparer nos propres modalités de rapport dans le temps, mais également le rôle du Parlement parce que, vous ne l'avez pas oublié, vous approuvez les crédits et ces montants sont chaque année des dépenses votées.

One of the oddities is actually comparing our own reporting over time, but also the role of Parliament, because if you recall, you approve appropriations, so those are voted expenditures each year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez souvent oublié ->

Date index: 2021-04-20
w