Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «avez-vous oublié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avez-vous oublié Inter-Canadien ou si vous pensez que c'est encore la même compagnie qui dessert le Québec et les Maritimes?

Have you forgotten about Inter-Canadien or are you still under the impression that the same company provides service to Quebec and the Maritimes?


Vous avez également oublié de mentionner le rôle que joue le médecin de famille.

You also have not mentioned the family doctor portion.


En réalité, vous auriez quand même encore un problème entre la majorité de cette Assemblée et le Conseil – ou bien avez-vous oublié de mentionner ce point?

In actual fact, you would then still have a problem between the majority here and the Council – or did you forget to mention that?


Je vous suis extrêmement reconnaissant, Mesdames et Messieurs les députés du Parlement européen, car ce geste montre que vous n’avez pas oublié nos souffrances, et il rapproche tellement de mon pays la lumière de la liberté.

I am extremely grateful to you, ladies and gentlemen, Members of the European Parliament, for this gesture shows that you have not forgotten the sufferings we endure, and thus your gesture brings the light of freedom that much closer to my country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clairement conforme à tout ce que nous avons fait jusqu'ici, comme par exemple demander que le ministre soit chargé du projet, et que cette responsabilité soit cohérente avec d'autres choses qui ont eu lieu, et que la CCN soit. Vous avez aussi oublié le Monument commémoratif à Hong Kong.

It's clearly consistent with everything we've done to this point, such that the minister is responsible for this initiative, and that responsibility is consistent historically with other things that have happened, and the NCC is You forgot the Hong Kong memorial as well.


Avez-vous oublié l’accord unanime obtenu en faveur d’une réforme radicale de la PAC que vous avez personnellement approuvé et que votre gouvernement a signé il y a peine 18 mois?

Have you forgotten the unanimous agreement on radical reform of the CAP that you personally endorsed and your government signed up to only 18 months ago?


Avez-vous oublié, Monsieur le Président, que ce Parlement comporte d’autres groupes qui auraient pu vous accompagner?

Have you forgotten, Mr President, that there are other Groups in this Parliament who could also have accompanied you?


Cette modeste expérience me permet de vous préciser, en premier lieu, que vous avez visiblement oublié avoir empêché la constitution d’une commission d’enquête au sein du parlement espagnol.

From this modest experience I am going to say, first of all, that you have forgotten that you prevented a committee of inquiry from being set up in the Spanish national Parliament.


Le sénateur Phillips: Peut-être avez-vous oublié le débat sur la TPS.

Senator Phillips: Perhaps you have forgotten the GST debate.


L'une des choses bizarres à faire est en vérité de comparer nos propres modalités de rapport dans le temps, mais également le rôle du Parlement parce que, vous ne l'avez pas oublié, vous approuvez les crédits et ces montants sont chaque année des dépenses votées.

One of the oddities is actually comparing our own reporting over time, but also the role of Parliament, because if you recall, you approve appropriations, so those are voted expenditures each year.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous oublié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous oublié ->

Date index: 2023-01-02
w