Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez probablement prises " (Frans → Engels) :

Sans préciser de noms ni de dates, donnez-nous un exemple des mesures que vous avez probablement prises concernant une personne, si vous le pouvez.

Without giving names, times, and dates, give an example of what maybe you did involving a person, if you have it.


Outre les nombreux dossiers dont vous avez probablement entendu parler dans le cadre des multiples séances d'information auxquelles vous avez participé — que ce soit le projet Keystone, le pont qui relie Windsor et Detroit, l'ALENA ou la politique d'achat aux États-Unis —, j'aimerais que vous fassiez une chose, qui nous aiderait tous, et c'est convaincre vos collègues au sud de la frontière que l'hydroélectricité est une source d'énergie renouvelable.

Aside from all of the issues that you have probably heard about in your many briefings, whether it's Keystone, the Windsor- Detroit bridge, NAFTA or Buy American, one thing I would like you to do if you could, which would help all of us, is convince your colleagues south of the border that hydro is a renewable resource.


Si vous donnez du sang, vous avez probablement une carte de la Société canadienne du sang.

If you are a blood donor, you may have a Canadian Blood Services card.


Monsieur le leader, je crois que vous avez probablement commis un lapsus tout à l'heure, lorsque vous avez parlé d'investissements sans précédent en science et technologie.

Mr. Leader, I think you probably misspoke yourself earlier when you said unprecedented investments in science and technology.


Si le pays où vous vous trouvez actuellement est responsable de l’examen de votre demande d’asile, vous avez le droit d’y rester au moins jusqu’à ce qu’une première décision ait été prise concernant votre demande d’asile.

If this country is responsible for examining your asylum request, you have the right to remain here at least until a first decision is taken on your asylum application.


À ce titre, vous avez probablement été le meilleur militant malgré vous, autrement cela se saurait, du «non» des peuples français et hollandais au traité constitutionnel européen, et nous vous en remercions.

As such, you have probably been – inadvertently, otherwise it would have been common knowledge – the best campaigner for the ‘no’ vote of the French and Dutch people on the European Constitutional Treaty, and we thank you for it.


Vous avez probablement eu l’occasion de vous rendre compte dans les médias que nombre de ces objectifs étaient très contestés.

You have yourselves been able to see from the media that many of them were highly contentious.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce jour du dixième anniversaire du marché intérieur, vous avez probablement offert le plus beau des cadeaux lorsque vous avez déclaré : "Malgré le travail accompli, ma patience a des limites !" Je vous remercie pour votre impatience et j'espère que, pour le bien du marché intérieur, pour tous les participants au marché et surtout pour tous les perturbateurs du marché, que cette impatience se fera prochainement ressentir davantage encore.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the internal market probably got its best birthday present today in the form of the Commissioner's words that, despite its achievements, his patience is wearing thin. I thank you for your impatience, hoping that, for the good of the internal market, all who operate in it and especially all who impede its progress will be made increasingly aware of how impatient you are.


La semaine dernière, vous avez probablement pris connaissance de nos propositions au sujet du Pacte de stabilité et de croissance.

Last week you probably read about our proposals regarding the Stability and Growth Pact.


- En ce qui concerne la lettre de l'amendement, vous avez probablement raison, mais l'esprit de l'amendement est contradictoire.

– In terms of words, you are probably right, but the spirit of the amendment is in contradiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez probablement prises ->

Date index: 2024-12-07
w