Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez parlé des inégalités possibles auxquelles donnerait » (Français → Anglais) :

Le service dont ont besoin ces membres de la société, les contribuables handicapés, est très important, et de nombreux sénateurs ont posé des questions très sérieuses, auxquelles vous avez répondu du mieux possible.

The service that is needed by this segment of society, taxpayers with disabilities, is very important, and a lot of senators have had some very serious questions and you've answered them to the best of your ability.


Est-il possible de faire une distinction entre les difficultés que vous avez décrites et auxquelles doivent faire face les personnes qui vivent au Nunavik en particulier, et les difficultés similaires qui existent comme nous l'avons appris dans d'autres endroits dans les trois territoires que vous avez mentionnés, madame Simon?

Is it possible to make a distinction between the hardships that you have described that are faced by people who live in Nunavik in particular and the similar hardships that we have learned exist in other places in the three other territories to which you referred, Ms. Simon?


Monsieur Casey, est-ce qu'il est possible d'amender votre motion de façon à ne pas devoir s'adresser à la société Onex, à Air Canada ni aux autres parties auxquelles vous avez fait allusion?

Mr. Casey, would it be proper to amend your motion so we wouldn't have to go to Onex Corporation, Air Canada, or whatever other parties you mentioned?


Vous avez soulevé des questions précises auxquelles j'essaierai de fournir des réponses le plus tôt possible.

You have asked some very specific questions and I will endeavour to provide you with answers as soon as possible.


Il importe au plus haut point que nous surveillions ces élections non seulement le jour même où la population se rend aux urnes - et certaines des mesures auxquelles vous avez fait référence pourraient en effet apporter des améliorations à cet égard -, mais aussi au cours de la période qui précède ces élections; nous devons surveiller la transparence des processus, la mesure dans laquelle l’accès aux médias, est possible ainsi que la marge ...[+++]

It is quite crucial that we should observe elections not only on the day on which people go to the polls – where some of the measures to which you referred could indeed bring improvements – but also in the period leading up to it; we should observe the transparency of the processes, the degree to which access to the media is possible, and what scope there is for the opposition to develop and expand.


De plus, je voudrais vous recommander de soulever le problème dans le contexte du dialogue commercial et d’en discuter avec les entreprises mêmes afin de voir s’il ne serait pas possible de parvenir à un accord de sorte que les lignes directrices de l’OCDE auxquelles vous avez fait référence soient effectivement mises en œuvre dans la pratique au lieu d’être mises de côté par différents États - en l’occurrence le Kansas, mais il au ...[+++]

I would, moreover, recommend that you raise the problem in the context of the business dialogue and talk to the businesses themselves in order to see whether it might not be possible to come to an understanding, so that the OECD guidelines to which you have referred are actually implemented in practice, rather than being set aside by various states – in this case Kansas, although any other might well have done likewise.


Dans cette défense des prérogatives et ce maintien des meilleures relations possibles avec les deux autres institutions, auxquelles nous sommes tous disposés, il y a néanmoins un aspect dont vous avez parlé à la dérobée et sur lequel je veux insister, il s'agit de l’accès aux documents de screening des pays candidats, qui nous a jusqu’à présent été refusé.

Within this defence of our prerogatives and this maintaining of better relations with the other two institutions, in which we all have an interest, there is, nevertheless, one aspect that you touched on briefly and on which I should like to focus: access to the ‘screening’ documents for the candidate countries which, to date, are being denied us.


Vous avez parlé des inégalités possibles auxquelles donnerait lieu un paiement à l'acre, que certaines personnes diraient que c'est tout simplement injuste.

You mention the possible inequities under an acreage payment, that it would be similar to some people saying it just simply is not fair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez parlé des inégalités possibles auxquelles donnerait ->

Date index: 2023-08-07
w